视若无睹 shiruowudu 못 본 체하다

Explanation

这个成语形容看见了某种情况,却假装没看见,表现出漠不关心或故意忽略的态度。

이 관용구는 어떤 상황을 보고도 못 본 체하며 무관심하거나 의도적으로 무시하는 태도를 보이는 것을 묘사한다.

Origin Story

熙熙攘攘的大街上,一位衣衫褴褛的乞丐蜷缩在角落里,瑟瑟发抖。路人川流不息,有的匆匆而过,有的低头玩手机,还有的窃窃私语,却没有人理会他。一位年轻的女子,抱着心爱的宠物狗,优雅地走过乞丐身边,她看到了乞丐,但她视若无睹,继续向前走,仿佛乞丐只是路边的一块石头,不值得关注。她甚至没有一丝犹豫或迟疑,继续沉浸在自己的世界里。这冷漠的一幕,在喧嚣的城市中显得格外刺眼。

xixiyangyangdedajieshang,yiweisiganlanludeqigaicuancuozaojiaoluoli,sesefadou.lurenchuanliubuxi,youdexiangxiang'erguo,youdeduitowanshouji,haiyoudexieqiesiyu,quemeirenyiliheta.yiweiniangdeinnvzi,baozhe xin'aidechongwugou,youyadegouguoqigaishenbian,ta kan jianle qigaishenbian,ta kan jian le qigai,dan tashiruowudu,jixuzhiqiangg zou,fangf qigai zhishi lu biande yikuai shitou,bu zhide guanzhu.ta shen zhi meiyou yisi youyu huo chi yi,jixuji chen jin zaizijide shijieli.zhe lengmodeyimu,zaixuanyao de chengshizhong xiande gewai ciyan.

사람들이 북적이는 거리에서, 누더기를 걸친 거지가 구석에 웅크리고 떨고 있었다. 사람들은 오가며, 어떤 이는 서둘렀고 어떤 이는 스마트폰을 보고, 어떤 이는 속삭였지만 아무도 그에게 신경 쓰지 않았다. 젊은 여성은 사랑하는 애완견을 안고, 우아하게 거지 옆을 지나갔다. 그녀는 그를 보았지만 못 본 체하고 지나쳤다. 마치 그 거지가 길가의 돌멩이와 같고, 주목할 가치가 없는 것처럼. 그녀는 주저하지도 않고, 자신의 세계에 몰두한 채 계속 걸어갔다. 이러한 무관심의 모습은 시끄러운 도시에서 특히 눈에 띄었다.

Usage

常用来形容对事情漠不关心,不闻不问的态度。

changyonglaimingxing duishishidimoboguanxin,buwenbuwen detaidu

어떤 일에 대해 무관심하고 무시하는 태도를 표현할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 他视而不见,对周围的一切都漠不关心。

    tashierbujian,duizhouweideyiqiedoumoboguanxin.mian duizainan,taque shiruowudu,lingrenqifen

    그는 눈감아 주는 척하며 주변의 모든 것에 무관심했다.

  • 面对灾难,他却视若无睹,令人气愤。

    재난 앞에서도 그는 무관심했고, 사람들은 분노했다.