视若无睹 見て見ぬふりをする
Explanation
这个成语形容看见了某种情况,却假装没看见,表现出漠不关心或故意忽略的态度。
このことわざは、状況を見ていながら見ていないふりをし、無関心または故意に見過ごしている態度を表す。
Origin Story
熙熙攘攘的大街上,一位衣衫褴褛的乞丐蜷缩在角落里,瑟瑟发抖。路人川流不息,有的匆匆而过,有的低头玩手机,还有的窃窃私语,却没有人理会他。一位年轻的女子,抱着心爱的宠物狗,优雅地走过乞丐身边,她看到了乞丐,但她视若无睹,继续向前走,仿佛乞丐只是路边的一块石头,不值得关注。她甚至没有一丝犹豫或迟疑,继续沉浸在自己的世界里。这冷漠的一幕,在喧嚣的城市中显得格外刺眼。
人通りの多い通りで、ぼろを着た乞食が隅にうずくまって、震えていた。人々は行き交い、急いでいる者もいれば、スマホを見ている者も、ささやき合う者もいるが、誰も彼に構う様子はなかった。若い女性は、愛犬を抱き、優雅に乞食のそばを通り過ぎた。彼女は彼を見たが、見て見ぬふりをして、通り過ぎた。まるで乞食が道端の石ころのようなもので、注目に値しないかのように。彼女はためらうこともなく、自分の世界に浸り続けた。この無関心の光景は、騒がしい街の中で特に目立った。
Usage
常用来形容对事情漠不关心,不闻不问的态度。
物事に対して無関心で、関知しない態度を表現するために使用されることが多い。
Examples
-
他视而不见,对周围的一切都漠不关心。
tashierbujian,duizhouweideyiqiedoumoboguanxin.mian duizainan,taque shiruowudu,lingrenqifen
彼は見て見ぬふりをして、周りのことに無関心だった。
-
面对灾难,他却视若无睹,令人气愤。
災害に直面しても、彼は無関心を貫き、怒りを覚えた。