谆谆教诲 zhūnzūn jiàohuì 자상한 가르침

Explanation

指恳切、耐心地教诲。

정성껏, 참을성 있게 가르치고 인도함을 뜻합니다.

Origin Story

老村长李大爷是村里德高望重的长者,他一生致力于教育村民,从不吝啬自己的知识和经验。每当遇到村民遇到难题,他总是耐心地倾听,用他那饱经沧桑的声音谆谆教诲,引导他们找到解决问题的办法。他像一位慈祥的父亲,用他的人生智慧去点亮村民前进的道路。村里的孩子们也特别喜欢他,每当李大爷坐在村口的大树下,孩子们便围拢在他身边,聆听他讲述一个个精彩的故事,以及那些充满智慧的道理。李大爷的谆谆教诲,不仅让村民们在生产生活方面得到了很大的帮助,更重要的是,他的言行举止潜移默化地影响着每一个人,使他们明白了做人的道理,学会了如何与人和谐相处。

lǎo cūnzhǎng lǐ dàyé shì cūn lǐ dé gāo wàngzhòng de zhǎngzhě, tā yīshēng zhìlì yú jiàoyù cūn mín, cóng bù lìnsè zìjǐ de zhīshì hé jīngyàn. měi dàng yùdào cūnmín yùdào nán tí, tā zǒng shì nàixīn de qīngtīng, yòng tā nà bǎojīng cāngsāng de shēngyīn zhūnzūn jiàohuì, yǐndǎo tāmen zhǎodào jiějué wèntí de bànfǎ. tā xiàng yī wèi cíxiáng de fù qīn, yòng tā de rénshēng zhìhuì qù diǎnliàng cūnmín qiánjìn de dàolù. cūn lǐ de háizimen yě tèbié xǐhuan tā, měi dàng lǐ dàyé zuò zài cūn kǒu de dàshù xià, háizimen biàn wéilóng zài tā shēnbiān, língtīng tā jiǎngshù yīgè yīgè jīngcǎi de gùshì, yǐjí nàxiē chōngmǎn zhìhuì de dàolǐ. lǐ dàyé de zhūnzūn jiàohuì, bùjǐn ràng cūnmínmen zài shēngchǎn shēnghuó fāngmiàn dédào le hěn dà de bāngzhù, gèng shì zhòngyào de shì, tā de yánxíng jǔzhì qiányímòhuà de yǐngxiǎngzhe měi yīgè rén, shǐ tāmen míngbái le zuòrén de dàolǐ, xuéhuì le rúhé yǔ rén héxié xiāngchǔ.

마을의 어른이신 리 할아버지는 마을에서 매우 존경받는 분이셨고, 평생을 마을 사람들을 가르치는 데 헌신했습니다. 그는 자신의 지식과 경험을 아낌없이 나누어 주었습니다. 마을 사람들이 어려움에 처할 때마다 그는 항상 인내심 있게 들어주었고, 삶의 경험으로 가득 찬 목소리로, 다정하게 지도하며 문제 해결의 실마리를 찾도록 도왔습니다. 그는 자애로운 아버지와 같았고, 인생의 지혜로 마을 사람들의 길을 밝혀 주었습니다. 마을 아이들은 그를 특히 좋아했습니다. 리 할아버지가 마을 입구의 큰 나무 밑에 앉으면, 아이들은 그의 주위에 모여 앉아 멋진 이야기와 지혜로운 말씀을 들었습니다. 리 할아버지의 다정한 가르침은 마을 사람들의 생산 활동과 일상생활에 큰 도움이 된 것은 물론이고, 무엇보다도 그의 말과 행동은 사람들의 마음속에 스며들어 삶의 의미와 다른 사람들과 어떻게 조화롭게 살아가야 하는지를 깨닫게 해주었습니다。

Usage

常用来形容长者对晚辈的教诲。

cháng yòng lái xíngróng zhǎngzhě duì wǎnbèi de jiàohuì

주로 어른들이 젊은 세대를 가르칠 때 사용됩니다.

Examples

  • 老师的谆谆教诲让我受益匪浅。

    laoshi de zhūnzūn jiàohuì ràng wǒ shòuyì fěiqiǎn。

    선생님의 자상한 가르침 덕분에 많은 것을 배웠습니다.

  • 他谆谆教诲,语重心长。

    tā zhūnzūn jiàohuì,yǔzhòngxīncháng

    그의 정성 어린 가르침에는 따뜻한 지혜가 담겨 있었습니다