谆谆教诲 자상한 가르침
Explanation
指恳切、耐心地教诲。
정성껏, 참을성 있게 가르치고 인도함을 뜻합니다.
Origin Story
老村长李大爷是村里德高望重的长者,他一生致力于教育村民,从不吝啬自己的知识和经验。每当遇到村民遇到难题,他总是耐心地倾听,用他那饱经沧桑的声音谆谆教诲,引导他们找到解决问题的办法。他像一位慈祥的父亲,用他的人生智慧去点亮村民前进的道路。村里的孩子们也特别喜欢他,每当李大爷坐在村口的大树下,孩子们便围拢在他身边,聆听他讲述一个个精彩的故事,以及那些充满智慧的道理。李大爷的谆谆教诲,不仅让村民们在生产生活方面得到了很大的帮助,更重要的是,他的言行举止潜移默化地影响着每一个人,使他们明白了做人的道理,学会了如何与人和谐相处。
마을의 어른이신 리 할아버지는 마을에서 매우 존경받는 분이셨고, 평생을 마을 사람들을 가르치는 데 헌신했습니다. 그는 자신의 지식과 경험을 아낌없이 나누어 주었습니다. 마을 사람들이 어려움에 처할 때마다 그는 항상 인내심 있게 들어주었고, 삶의 경험으로 가득 찬 목소리로, 다정하게 지도하며 문제 해결의 실마리를 찾도록 도왔습니다. 그는 자애로운 아버지와 같았고, 인생의 지혜로 마을 사람들의 길을 밝혀 주었습니다. 마을 아이들은 그를 특히 좋아했습니다. 리 할아버지가 마을 입구의 큰 나무 밑에 앉으면, 아이들은 그의 주위에 모여 앉아 멋진 이야기와 지혜로운 말씀을 들었습니다. 리 할아버지의 다정한 가르침은 마을 사람들의 생산 활동과 일상생활에 큰 도움이 된 것은 물론이고, 무엇보다도 그의 말과 행동은 사람들의 마음속에 스며들어 삶의 의미와 다른 사람들과 어떻게 조화롭게 살아가야 하는지를 깨닫게 해주었습니다。
Usage
常用来形容长者对晚辈的教诲。
주로 어른들이 젊은 세대를 가르칠 때 사용됩니다.
Examples
-
老师的谆谆教诲让我受益匪浅。
laoshi de zhūnzūn jiàohuì ràng wǒ shòuyì fěiqiǎn。
선생님의 자상한 가르침 덕분에 많은 것을 배웠습니다.
-
他谆谆教诲,语重心长。
tā zhūnzūn jiàohuì,yǔzhòngxīncháng
그의 정성 어린 가르침에는 따뜻한 지혜가 담겨 있었습니다