谋财害命 móu cái hài mìng 강도살인

Explanation

为了钱财而杀害人的性命。

재산을 빼앗기 위한 살인.

Origin Story

话说古代有个叫张三的恶霸,他家财万贯,却贪得无厌。他看上了村里李寡妇家的祖传玉镯,便起了歹心。一日,张三趁着夜色潜入李寡妇家,见李寡妇独居,便凶狠地将李寡妇杀害,抢走了玉镯。此事败露后,张三被官府抓住,判处极刑。张三的恶行,最终受到了应有的惩罚。这则故事告诫世人,贪婪是万恶之源,谋财害命必将受到法律的严惩。

huashuo gu dai you ge jiao zhang san de eba, ta jia cai wanguan, que tan de wu yan. ta kan shang le cun li li guafu jia de zu chuan yu zhuo, bian qi le dai xin. yiri, zhang san chen zhe yese qian ru li guafu jia, jian li guafu duju, bian xionghen de jiang li guafu shahai, qiang zou le yu zhuo. cishi bailu hou, zhang san bei guanfu zhua zhu, pan chu jixing. zhang san de exing, zhongyu shoudale yingyou de chengfa. zhe ze gushi gaojie shiren, tanlan shi wan'e zhi yuan, moucai haiming bi jiang shoudao fa lv de yancheng.

옛날 옛날 중국에 장삼이라는 부유하지만 탐욕스러운 지주가 있었습니다. 그는 마을에 사는 리라는 과부의 대대로 내려온 옥 팔찌를 탐냈습니다. 어느 날 밤, 그는 리의 집에 몰래 들어가 그녀가 혼자 있는 것을 보고 잔인하게 살해하고 팔찌를 훔쳤습니다. 그의 죄는 발각되었고, 장삼은 체포되어 사형을 당했습니다. 이 이야기는 탐욕과 금전을 위한 살인의 무서운 결과에 대한 경고입니다.

Usage

形容为钱财而杀人犯下的罪行。

xingrong wei qiancai er sharen fanxia de zuixing

돈이나 부를 얻기 위해 살인을 저지른 범죄를 묘사합니다.

Examples

  • 他为了钱财竟然谋财害命,简直丧尽天良!

    ta weile qiancai jingran moucai haiming, jianzhi sangjin tianliang

    돈 때문에 살인을 저질렀다니, 인간성을 상실했군!

  • 这起案件是一起典型的谋财害命案,凶手手段残忍,令人发指!

    zhe qi anjian shi yi qi dianxing de moucai haiming an, xiongshou shoudun canren, lingren fazhi

    이 사건은 전형적인 강도 살인 사건이며, 범인은 잔혹하고 끔찍하다!