谋财害命 Murder for money
Explanation
为了钱财而杀害人的性命。
Murder committed for the purpose of stealing property.
Origin Story
话说古代有个叫张三的恶霸,他家财万贯,却贪得无厌。他看上了村里李寡妇家的祖传玉镯,便起了歹心。一日,张三趁着夜色潜入李寡妇家,见李寡妇独居,便凶狠地将李寡妇杀害,抢走了玉镯。此事败露后,张三被官府抓住,判处极刑。张三的恶行,最终受到了应有的惩罚。这则故事告诫世人,贪婪是万恶之源,谋财害命必将受到法律的严惩。
Once upon a time, in ancient China, there was a wealthy but greedy landlord named Zhang San. He coveted the ancestral jade bracelet of a widow named Li in his village. One night, he snuck into Li's house and, finding her alone, brutally murdered her to steal the bracelet. His crime was discovered, and Zhang San was apprehended and executed. This story serves as a cautionary tale against greed and the severe consequences of murder for profit.
Usage
形容为钱财而杀人犯下的罪行。
Describes the crime of murder for the purpose of obtaining money or wealth.
Examples
-
他为了钱财竟然谋财害命,简直丧尽天良!
ta weile qiancai jingran moucai haiming, jianzhi sangjin tianliang
He committed murder for money, losing all human compassion!
-
这起案件是一起典型的谋财害命案,凶手手段残忍,令人发指!
zhe qi anjian shi yi qi dianxing de moucai haiming an, xiongshou shoudun canren, lingren fazhi
This case is a typical example of murder for money; the murderer was cruel and outrageous!