逍遥自在 자유롭고 편안한
Explanation
形容无拘无束,非常自由自在,轻松愉快的生活状态。
자유롭고, 매우 편안하며 느긋한 삶의 상태를 나타냅니다.
Origin Story
从前,在一个风景如画的山村里,住着一位名叫小山的年轻樵夫。他每天清晨便上山砍柴,傍晚归来,简单地吃过晚饭,便在自家门前的小溪边静静地坐着,看着夕阳西下,听着溪水潺潺,心中充满了宁静和喜悦。他没有功名利禄的追求,也没有尔虞我诈的勾心斗角,只是过着日出而作,日落而息的简单生活。他拥有一个温馨的家庭,妻子贤惠善良,孩子活泼可爱。每当他劳作之余,便会与家人一起嬉戏玩耍,享受天伦之乐。他的生活虽然简单,但却充满了幸福和快乐,正是他梦寐以求的逍遥自在。 有一天,一位自称是皇帝钦差大臣的人来到小山村,要征召小山入朝为官。小山听后,只是淡淡一笑,婉言谢绝了。他说:"我的生活虽然简朴,但却自在逍遥。荣华富贵于我而言,如过眼云烟,毫无意义。"钦差大臣听后,不禁对他肃然起敬,转身离去。小山依然继续着他的田园生活,过着逍遥自在,无忧无虑的日子。
옛날 그림처럼 아름다운 산골 마을에 소산이라는 젊은 나무꾼이 살았습니다. 그는 매일 아침 산에 올라 나무를 하고 저녁이면 집으로 돌아와 간단한 저녁을 먹고 집 앞 개울가에 조용히 앉아 석양이 지는 것을 바라보고 개울물 소리를 들으며 보냈습니다. 그의 마음은 고요와 기쁨으로 가득 차 있었습니다. 그는 명예나 부를 추구하지 않았고, 음모를 꾸미지도 않았습니다. 그는 그저 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬는 단순한 삶을 살았습니다. 그는 따뜻한 가정을 갖고 있었고, 아내는 현명하고 친절했으며, 아이들은 활발하고 사랑스러웠습니다. 일이 끝나면 가족과 함께 놀며 가족의 기쁨을 나누었습니다. 그의 삶은 단순했지만 행복과 기쁨으로 가득 차 있었고, 바로 그가 갈망했던 자유롭고 편안한 삶이었습니다. 어느 날, 황제의 사자라고 자신을 소개한 한 남자가 소산의 마을에 와서 소산을 궁궐의 관리로 임명하려 했습니다. 소산은 가볍게 웃으며 정중하게 거절했습니다. 그는 "제 삶은 검소하지만 자유롭고 편안합니다. 영화와 부귀는 저에게 지나가는 구름과 같아서 아무런 의미가 없습니다."라고 말했습니다. 사자는 그의 말에 감명을 받고 돌아갔습니다. 소산은 여전히 전원 생활을 계속하며 자유롭고 편안한 나날을 보냈습니다.
Usage
用于形容人生活安闲自得,无拘无束。
사람의 삶이 자유롭고 편안함을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
他退休后,生活逍遥自在。
ta tuixiu hou, shenghuo xiaoyao zizai.
그는 은퇴 후에 자유로운 생활을 즐긴다.
-
田园生活,逍遥自在
tianyuan shenghuo, xiaoyao zizai
전원 생활은 자유롭고 편안하다