量入为出 liàng rù wéi chū 양입위출(量入爲出)

Explanation

量入为出,汉语成语,意思是根据收入的多少来定开支的限度。

양입위출(量入爲出)은 중국어 관용구로, 수입의 많고 적음에 따라 지출의 한도를 정하는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮在治理蜀国时,十分注重财政管理。蜀国地处偏远,资源贫瘠,国库收入有限。为了使国家经济不至于崩溃,诸葛亮采取了严格的量入为出的政策。他详细调查了蜀国的财政状况,根据实际收入制定了详细的开支计划。在日常生活中,诸葛亮也身体力行,从不铺张浪费,他常说:“治国如家,量入为出,才能家国兴旺。”他还教育臣民们节俭,不随意浪费粮食和物资。通过诸葛亮的努力,蜀国在有限的资源下,经济稳定发展,人民生活也得到了改善,体现了量入为出的重要性。

shuō huà sānguó shíqí, shǔ guó chéngxiàng zhūgě liàng zài zhìlǐ shǔ guó shí, shífēn zhùzhòng cáizhèng guǎnlǐ. shǔ guó dì chǔ piānyuǎn, zīyuán pínjí, guókù shōurù yǒuxiàn. wèile shǐ guójiā jīngjì bù zhìyú bōngkuì, zhūgě liàng cǎiqǔ le yángé de liàng rù wéi chū de zhèngcè. tā xiángxì diàochá le shǔ guó de cáizhèng zhuangkuàng, gēnjù shíjì shōurù zhìdìng le xiángxì de kāizhī jìhuà. zài rìcháng shēnghuó zhōng, zhūgě liàng yě shēntǐ lìxíng, cóng bù pūzhāng làngfèi, tā cháng shuō: zhì guó rú jiā, liàng rù wéi chū, cáinéng jiā guó xīngwàng. tā hái jiàoyù chénmín men jiéjiǎn, bù suíyì làngfèi liángshí hé wùzī. tōngguò zhūgě liàng de nǔlì, shǔ guó zài yǒuxiàn de zīyuán xià, jīngjì wěndìng fāzhǎn, rénmín shēnghuó yě dédào le gǎishàn, tǐxiàn le liàng rù wéi chū de zhòngyào xìng.

삼국시대 촉한의 승상 제갈량은 재정 관리를 매우 중요시했습니다. 촉은 변방에 위치해 자원이 부족하고 국고 수입도 한정되어 있었습니다. 제갈량은 국가 경제의 붕괴를 막기 위해 세입과 세출의 균형을 맞추는 엄격한 정책을 실시했습니다. 실제 세입에 근거하여 상세한 지출 계획을 수립했습니다. 일상생활에서도 제갈량은 스스로 검약을 실천하고 낭비는 일절 하지 않았습니다. 그는 “나라를 다스리는 것은 살림살이를 하는 것과 같다. 수입에 맞는 지출을 하지 않으면 나라도 집도 번영하지 못한다.”라고 자주 말했습니다. 또한 백성들에게도 검소함을 강조하고 식량과 물자를 낭비하지 않도록 교육했습니다. 제갈량의 노력 덕분에 촉은 제한된 자원 속에서도 경제가 안정적으로 발전하고 백성들의 삶도 개선되었습니다. 이는 수입에 맞는 지출의 중요성을 보여줍니다.

Usage

用来劝诫人们要根据自身的收入来安排开支,不要大手大脚,入不敷出。

yòng lái quànjiè rénmen yào gēnjù zìshēn de shōurù lái ānpái kāizhī, bù yào dàshǒudàjiǎo, rù bù fū chū

소득에 맞춰 지출을 계획하고 낭비하지 않도록 경계하는 말로 사용됩니다.

Examples

  • 我们应该量入为出,避免过度消费。

    wǒmen yīnggāi liàng rù wéi chū, bìmiǎn guòdù xiāofèi. guójiā cáizhèng yào liàng rù wéi chū, cáinéng bǎozhèng jīngjì de wěndìng fāzhǎn

    우리는 분수에 맞게 살고 과소비를 피해야 합니다.

  • 国家财政要量入为出,才能保证经济的稳定发展。

    국가 재정은 세입에 맞춰 관리해야 합니다.