鱼贯而出 줄지어 나오다
Explanation
像鱼一样一个接一个地出来。形容人或物一个接一个地相继出现。
물고기가 줄지어 나오는 모습을 비유적으로 표현한 말.
Origin Story
传说很久以前,有一条神奇的河流,河里生活着各种各样的鱼儿。每当清晨到来,这些鱼儿就会成群结队地从河底游到河面,然后鱼贯而出,跳出水面,在河边嬉戏玩耍。它们像一条条闪耀的银线,在阳光下跳跃、飞舞,构成一幅美丽的画面。孩子们常常在河边观看这壮观的景象,他们欢呼雀跃,用稚嫩的歌声赞美着这神奇的河流和美丽的鱼儿。
옛날 옛날 아주 오래전, 신비로운 강이 있었는데, 그 강에는 온갖 종류의 물고기들이 살았습니다. 매일 아침이면 이 물고기들은 강 바닥에서 강 표면으로 무리지어 헤엄쳐 올라와서는, 물고기 떼처럼 줄지어 강 밖으로 나와 강가에서 놀았습니다. 마치 반짝이는 은실처럼, 햇살 아래서 뛰어놀고 춤을 추며 아름다운 그림을 만들어냈습니다. 아이들은 종종 강가에서 이 장관을 바라보았습니다. 그들은 환호하며 어린 목소리로 신비로운 강과 아름다운 물고기들을 칭송했습니다。
Usage
多用于描写人或动物成群结队地出现,也可用作比喻。
주로 사람이나 동물이 무리지어 나타나는 모습을 묘사하는 데 사용되지만, 비유적으로 사용될 수도 있다.
Examples
-
学生们鱼贯而出,走出了教室。
xuéshēngmen yú guàn ér chū, zǒu chū le jiàoshì.
학생들이 줄지어 교실 밖으로 나왔다.
-
比赛结束后,运动员们鱼贯而出,走出了体育场。
bǐsài jiéshù hòu, yùndòngyuánmen yú guàn ér chū, zǒu chū le tǐyù chǎng.
경기 후 운동선수들이 줄지어 경기장 밖으로 나왔다.