鼻青脸肿 코피 나고 얼굴 부은
Explanation
形容鼻子青紫,脸部肿胀,多指被打后留下的伤势。
코가 멍들고 얼굴이 부어오른 상태를 묘사하는데, 주로 맞아서 생긴 부상을 가리킨다.
Origin Story
话说在古代某个小镇上,有个叫阿牛的年轻人,为人老实憨厚,却常常被人欺负。一天,阿牛在集市上不小心撞到一个强壮的恶霸,恶霸怒气冲冲,不由分说地对阿牛拳打脚踢。一番毒打后,阿牛鼻青脸肿,倒在地上起不来。路人纷纷侧目,却无人敢上前阻止,因为恶霸在当地横行霸道,无人敢惹。阿牛忍着剧痛,慢慢地爬起来,心中默默发誓,总有一天,他要让自己强大起来,不再被人欺负。从此,阿牛开始刻苦练武,终于练就一身好功夫。几年后,恶霸再次找阿牛麻烦,结果被阿牛打得鼻青脸肿,狼狈而逃。从此以后,再也没人敢欺负阿牛了。
옛날 옛적 어느 오래된 마을에 정직하고 친절했지만 자주 괴롭힘을 당하던 안뉴라는 청년이 살았습니다. 어느 날 안뉴는 시장에서 우연히 건장한 불량배와 부딪혔습니다. 불량배는 격분하여 안뉴를 아무 말 없이 마구 때렸습니다. 구타 후 안뉴는 코피를 흘리고 얼굴이 부어오른 채 바닥에 쓰러져 일어설 수 없었습니다. 행인들은 지켜보았지만 불량배가 그 지역에서 악명이 높았기 때문에 아무도 나서서 돕지 못했습니다. 안뉴는 고통을 참고 천천히 일어나 언젠가 강해져서 다시는 괴롭힘을 당하지 않겠다고 마음속으로 맹세했습니다. 그 후로 안뉴는 열심히 무술을 연마하여 결국 뛰어난 무술 실력을 갖추게 되었습니다. 몇 년 후 불량배가 다시 안뉴를 괴롭히려 했지만, 안뉴에게 얻어맞아 코피를 흘리고 얼굴이 부어오른 채 망신스럽게 도망쳤습니다. 그 후로는 아무도 안뉴를 감히 괴롭히지 않았습니다.
Usage
用于描写被打后脸部受伤严重的情形。
맞은 후 얼굴에 심각한 부상을 입은 상황을 묘사할 때 사용된다.
Examples
-
他被揍得鼻青脸肿,半天没缓过神来。
tā bèi zòu de bí qīng liǎn zhǒng, bàn tiān méi huǎn guò shén lái
그는 얻어맞아서 코피가 나고 얼굴이 부어올랐다. 한참 동안 정신을 차리지 못했다.
-
那家伙鼻青脸肿地出现在我们面前,一看就知道是被人打了。
nà jiāhuo bí qīng liǎn zhǒng de chū xiàn zài wǒmen miàn qián, yī kàn jiù zhīdào shì bèi rén dǎ le
그 남자는 코와 얼굴이 붓고 멍든 채로 나타났는데, 분명 맞은 것이 틀림없었다.