团体预订 단체 예약 tuán tǐ yù dìng

대화

대화 1

中文

您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?

拼音

nín hǎo, wǒmen tuánduì yǒu 15 gè rén, xiǎng yùdìng nǐmen jiǔdiàn 10 yuè 1 rì dào 3 rì de fángjiān, qǐngwèn hái yǒu kòngfáng ma?
hǎo de, qǐngwèn nǐmen tuánduì xūyào shénme yàng de fángjiān?lìrú, dānrénjiān, shuāngrénjiān háishì tào fáng?
wǒmen tuánduì dà bùfen rén xūyào shuāngrénjiān, yǒu 3 gè xūyào dānrénjiān. qǐngwèn shuāngrénjiān hé dānrénjiān jiàgé shì duōshao?
hǎo de, shuāngrénjiān měi wǎn jiàgé shì 800 yuán, dānrénjiān měi wǎn jiàgé shì 500 yuán. qǐngwèn nǐmen xūyào shénme lèixíng de zǎocān?
wǒmen tuánduì xūyào 15 fèn zìzhù zǎocān, xièxie. qǐngwèn zǒnggòng xūyào duōshao qián?
hǎo de, zǒnggòng shì 15*800*2+3*500*2+15*50=27000 yuán, qǐngwèn nín xiànzài fāngbiàn zhīfù ma?

Korean

안녕하세요. 저희는 15명의 단체인데 10월 1일부터 3일까지 호텔 객실을 예약하고 싶습니다. 빈 방이 있나요?
알겠습니다. 단체 손님께서 어떤 종류의 객실이 필요하세요? 예를 들어, 싱글룸, 더블룸, 스위트룸 등이 있습니다.
저희 단체 대부분은 더블룸이 필요하고, 3명은 싱글룸이 필요합니다. 더블룸과 싱글룸 요금은 얼마인가요?
알겠습니다. 더블룸은 1박에 800위안이고, 싱글룸은 1박에 500위안입니다. 어떤 종류의 조식이 필요하세요?
저희는 15인분의 뷔페식 조식이 필요합니다. 감사합니다. 총 비용은 얼마인가요?
알겠습니다. 총 비용은 15×800×2+3×500×2+15×50=27000위안입니다. 지금 결제하시겠습니까?

대화 2

中文

您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

团体预订

tuán tǐ yù dìng

단체 예약

문화 배경

中文

在中国,团体预订通常需要提前预定,尤其是在旅游旺季。沟通时,可以使用更加正式的语言。

拼音

zài zhōngguó, tuán tǐ yù dìng tōngcháng xūyào tíqián yùdìng, yóuqí shì zài lǚyóu wàngjì. gōutōng shí, kěyǐ shǐyòng gèngjiā zhèngshì de yǔyán.

Korean

중국에서는 단체 예약은 특히 관광 성수기에는 사전 예약하는 것이 일반적입니다. 의사소통에는 보다 정중한 표현을 사용합니다.

고급 표현

中文

请问贵团队是否有特殊需求?例如,是否需要无障碍设施?

拼音

qǐngwèn guì tuán duì shìfǒu yǒu tèsū xūqiú?lìrú, shìfǒu xūyào wú zhàng'ài shèshī?

Korean

단체 손님께서 특별히 요청하시는 사항이 있으신가요? 예를 들어, 장애인 편의 시설이 필요하신가요?

문화적 금기

中文

避免直接问客人隐私问题,例如收入等。要避免使用不礼貌或带有歧视性的语言。

拼音

bìmiǎn zhíjiē wèn kèrén yǐnsī wèntí, lìrú shōurù děng. yào bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán.

Korean

고객의 사생활에 관한 질문(예를 들어, 수입 등)은 직접적으로 피하십시오. 무례하거나 차별적인 언어는 사용하지 마십시오.

사용 키 포인트

中文

预订前需了解团队人数、房型需求、入住日期、早餐需求等信息。需告知客人总价格以及支付方式。

拼音

yùdìng qián xū liǎojiě tuánduì rénshù, fáng xíng xūqiú, rùzhù rìqī, zǎocān xūqiú děng xìnxī. xū gāozhì kèrén zǒng jiàgé yǐjí zhīfù fāngshì.

Korean

예약 전에 단체 인원, 객실 종류, 체크인 날짜, 조식 필요 여부 등의 정보를 파악해야 합니다. 고객에게 총 가격과 결제 방법을 알려주어야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同类型的对话场景,例如,应对客人提出的不同要求,解决预订过程中出现的问题。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú, yìngduì kèrén tíchū de bùtóng yāoqiú, jiějué yùdìng guòchéng zhōng chūxiàn de wèntí.

Korean

다양한 대화 시나리오를 연습해 보세요. 예를 들어, 고객의 다양한 요청에 대응하거나, 예약 과정에서 발생하는 문제를 해결하는 등의 상황을 연습할 수 있습니다.