团体预订 Group Booking tuán tǐ yù dìng

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?

拼音

nín hǎo, wǒmen tuánduì yǒu 15 gè rén, xiǎng yùdìng nǐmen jiǔdiàn 10 yuè 1 rì dào 3 rì de fángjiān, qǐngwèn hái yǒu kòngfáng ma?
hǎo de, qǐngwèn nǐmen tuánduì xūyào shénme yàng de fángjiān?lìrú, dānrénjiān, shuāngrénjiān háishì tào fáng?
wǒmen tuánduì dà bùfen rén xūyào shuāngrénjiān, yǒu 3 gè xūyào dānrénjiān. qǐngwèn shuāngrénjiān hé dānrénjiān jiàgé shì duōshao?
hǎo de, shuāngrénjiān měi wǎn jiàgé shì 800 yuán, dānrénjiān měi wǎn jiàgé shì 500 yuán. qǐngwèn nǐmen xūyào shénme lèixíng de zǎocān?
wǒmen tuánduì xūyào 15 fèn zìzhù zǎocān, xièxie. qǐngwèn zǒnggòng xūyào duōshao qián?
hǎo de, zǒnggòng shì 15*800*2+3*500*2+15*50=27000 yuán, qǐngwèn nín xiànzài fāngbiàn zhīfù ma?

English

Hello, we are a group of 15 people and would like to book rooms at your hotel from October 1st to 3rd. Do you have any available rooms?
Okay, what type of rooms does your group need? For example, single rooms, double rooms, or suites?
Most of our group needs double rooms, and 3 need single rooms. What are the prices for double rooms and single rooms?
Okay, double rooms are 800 yuan per night, and single rooms are 500 yuan per night. What type of breakfast do you need?
We need 15 buffet breakfasts, thank you. What will be the total cost?
Okay, the total cost will be 15*800*2 + 3*500*2 + 15*50 = 27000 yuan. Would you like to pay now?

Dialogues 2

中文

您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?

English

undefined

Common Phrases

团体预订

tuán tǐ yù dìng

Group booking

Cultural Background

中文

在中国,团体预订通常需要提前预定,尤其是在旅游旺季。沟通时,可以使用更加正式的语言。

拼音

zài zhōngguó, tuán tǐ yù dìng tōngcháng xūyào tíqián yùdìng, yóuqí shì zài lǚyóu wàngjì. gōutōng shí, kěyǐ shǐyòng gèngjiā zhèngshì de yǔyán.

English

In China, group bookings usually require advance reservations, especially during peak tourist seasons. More formal language is typically used during communication.

Advanced Expressions

中文

请问贵团队是否有特殊需求?例如,是否需要无障碍设施?

拼音

qǐngwèn guì tuán duì shìfǒu yǒu tèsū xūqiú?lìrú, shìfǒu xūyào wú zhàng'ài shèshī?

English

Does your group have any special requests? For example, do you need accessible facilities?

Cultural Taboos

中文

避免直接问客人隐私问题,例如收入等。要避免使用不礼貌或带有歧视性的语言。

拼音

bìmiǎn zhíjiē wèn kèrén yǐnsī wèntí, lìrú shōurù děng. yào bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán.

English

Avoid directly asking guests about private matters such as income. Avoid impolite or discriminatory language.

Key Points

中文

预订前需了解团队人数、房型需求、入住日期、早餐需求等信息。需告知客人总价格以及支付方式。

拼音

yùdìng qián xū liǎojiě tuánduì rénshù, fáng xíng xūqiú, rùzhù rìqī, zǎocān xūqiú děng xìnxī. xū gāozhì kèrén zǒng jiàgé yǐjí zhīfù fāngshì.

English

Before booking, you need to understand the group size, room type requirements, check-in date, breakfast requirements, etc. You need to inform the guest of the total price and payment method.

Practice Tips

中文

多练习不同类型的对话场景,例如,应对客人提出的不同要求,解决预订过程中出现的问题。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú, yìngduì kèrén tíchū de bùtóng yāoqiú, jiějué yùdìng guòchéng zhōng chūxiàn de wèntí.

English

Practice different types of conversation scenarios, such as responding to different guest requests and solving problems that arise during the booking process.