团体预订 Групповое бронирование
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?
拼音
Russian
Здравствуйте, нас 15 человек, и мы хотели бы забронировать номера в вашем отеле с 1 по 3 октября. Есть ли свободные номера?
Хорошо, какие номера нужны вашей группе? Например, одноместные, двухместные или люксы?
Большинству нашей группы нужны двухместные номера, а трём — одноместные. Сколько стоят двухместные и одноместные номера?
Хорошо, двухместный номер стоит 800 юаней за ночь, а одноместный — 500 юаней. Какой завтрак вам нужен?
Нам нужно 15 завтраков "шведский стол", спасибо. Сколько будет стоить всё вместе?
Хорошо, общая стоимость составит 15*800*2 + 3*500*2 + 15*50 = 27000 юаней. Вы можете оплатить сейчас?
Диалоги 2
中文
您好,我们团队有15个人,想预订你们酒店10月1日至3日的房间,请问还有空房吗?
好的,请问你们团队需要什么样的房间?例如,单人间、双人间还是套房?
我们团队大部分人需要双人间,有3个需要单人间。请问双人间和单人间价格是多少?
好的,双人间每晚价格是800元,单人间每晚价格是500元。请问你们需要什么类型的早餐?
我们团队需要15份自助早餐,谢谢。请问总共需要多少钱?
好的,总共是15*800*2+3*500*2+15*50=27000元,请问您现在方便支付吗?
Russian
Здравствуйте, нас 15 человек, и мы хотели бы забронировать номера в вашем отеле с 1 по 3 октября. Есть ли свободные номера?
Хорошо, какие номера нужны вашей группе? Например, одноместные, двухместные или люксы?
Большинству нашей группы нужны двухместные номера, а трём — одноместные. Сколько стоят двухместные и одноместные номера?
Хорошо, двухместный номер стоит 800 юаней за ночь, а одноместный — 500 юаней. Какой завтрак вам нужен?
Нам нужно 15 завтраков "шведский стол", спасибо. Сколько будет стоить всё вместе?
Хорошо, общая стоимость составит 15*800*2 + 3*500*2 + 15*50 = 27000 юаней. Вы можете оплатить сейчас?
Часто используемые выражения
团体预订
Групповое бронирование
Культурный фон
中文
在中国,团体预订通常需要提前预定,尤其是在旅游旺季。沟通时,可以使用更加正式的语言。
拼音
Russian
В Китае групповые бронирования обычно требуют предварительного бронирования, особенно в пик туристического сезона. Во время общения обычно используется более формальный язык.
Продвинутые выражения
中文
请问贵团队是否有特殊需求?例如,是否需要无障碍设施?
拼音
Russian
Есть ли у вашей группы особые пожелания? Например, нужны ли вам доступные удобства?
Культурные запреты
中文
避免直接问客人隐私问题,例如收入等。要避免使用不礼貌或带有歧视性的语言。
拼音
bìmiǎn zhíjiē wèn kèrén yǐnsī wèntí, lìrú shōurù děng. yào bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán.
Russian
Избегайте прямых вопросов гостям о личной информации, например, о доходе. Избегайте не вежливой или дискриминационной речи.Ключевые точки
中文
预订前需了解团队人数、房型需求、入住日期、早餐需求等信息。需告知客人总价格以及支付方式。
拼音
Russian
Перед бронированием вам необходимо получить информацию о размере группы, требованиях к номерам, дате заезда и требованиях к завтраку и т. д. Вам необходимо сообщить гостю общую стоимость и способ оплаты.Советы для практики
中文
多练习不同类型的对话场景,例如,应对客人提出的不同要求,解决预订过程中出现的问题。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в различных сценариях разговоров, например, отвечая на различные запросы гостей и решая проблемы, возникающие в процессе бронирования.