与世无争 Hidup aman damai dengan dunia
Explanation
与世无争指的是不与世俗的人们发生争执,是一种不参与社会竞争和纷争的态度。它既可以指消极地逃避现实,也可以指积极地追求内心的平静和安宁。
“Hidup aman damai dengan dunia” bermaksud tidak bergaduh dengan orang ramai di dunia, tetapi satu sikap yang tidak menyertai persaingan dan perbalahan sosial. Ia boleh merujuk kepada pasif melarikan diri daripada realiti, atau aktif mengejar keamanan dan ketenangan dalaman.
Origin Story
在古老的桃花源里,住着一位名叫牧笛的老人。他一生与世无争,过着宁静祥和的生活。他早年丧妻,独自抚养女儿长大成人。女儿出嫁后,他就搬到了远离尘嚣的山谷里,建了一间茅屋。每天,他都会在山间小路上散步,欣赏美丽的景色,呼吸新鲜的空气。他喜欢种植花草,养几只小鸡,过着自给自足的生活。他从不关心世间的纷争,也不参与任何的争斗。他只关心自己的生活,以及他身边的花草树木。他常常坐在溪边,静静地欣赏流水,聆听着鸟儿的歌唱。他觉得这样的生活,才是真正的幸福。有时候,村里的人会来拜访他,和他聊聊天,听他讲一些有趣的故事。他总是笑眯眯地,用平和的心态对待每一个人。他从来不抱怨,也不生气,总是以一颗宽容的心去包容一切。他就像一棵古老的树,静静地矗立在山谷里,守护着这片宁静祥和的土地。
Di kampung kuno Peach Blossom Spring tinggal seorang lelaki tua bernama Mu Di. Dia menjalani kehidupan yang tenang dan aman damai, mengelakkan konflik duniawi. Dia kehilangan isterinya di usia muda dan membesarkan anak perempuannya sendirian. Selepas anak perempuannya berkahwin, dia berpindah ke lembah yang terpencil dan membina sebuah pondok kecil. Setiap hari, dia berjalan-jalan di laluan gunung, mengagumi pemandangan yang indah dan menghirup udara segar. Dia suka menanam bunga dan herba, memelihara beberapa ekor ayam dan menjalani kehidupan yang sara diri. Dia tidak pernah ambil peduli dengan pergaduhan duniawi atau mengambil bahagian dalam sebarang pertikaian. Dia hanya mengambil berat tentang kehidupannya sendiri dan tumbuhan serta pokok di sekelilingnya. Dia sering duduk di tepi sungai, dengan tenang mengagumi aliran air dan mendengar kicauan burung. Dia mendapati jenis kehidupan ini adalah kebahagiaan sejati. Kadang-kadang, penduduk kampung akan melawatnya, berbual-bual dan mendengarnya menceritakan kisah-kisah menarik. Dia sentiasa tersenyum dengan lembut dan melayan semua orang dengan tenang. Dia tidak pernah mengadu atau marah, sentiasa menerima semuanya dengan hati yang pemaaf. Dia seperti sebatang pokok tua, berdiri tegak di lembah, menjaga tanah yang tenang dan aman damai ini.
Usage
用于形容一个人性格平和,不爱与人争执,不追求名利。常用于评价一个人的性格和处世态度。
Digunakan untuk menggambarkan keperibadian seseorang yang tenang dan tidak kompetitif. Sering digunakan untuk mengulas tentang karakter dan sikap seseorang terhadap kehidupan.
Examples
-
他为人谦和,与世无争。
tā wéirén qiānhé, yǔshì wú zhēng
Dia seorang yang lemah lembut dan tidak suka bergaduh.
-
在纷扰的都市生活中,保持一颗与世无争的心态很重要。
zài fēnráo de dūshì shēnghuó zhōng, bǎochí yī kē yǔshì wú zhēng de xīntài hěn zhòngyào
Dalam kehidupan kota yang sibuk, mengekalkan mentaliti yang tenang dan tidak kompetitif adalah sangat penting.
-
他选择隐居山林,与世无争,过着平静的生活。
tā xuǎnzé yǐnjū shānlín, yǔshì wú zhēng, guòzhe píngjìng de shēnghuó
Dia memilih untuk menyendiri di pergunungan, jauh daripada konflik duniawi dan menikmati kehidupan yang aman damai