与世无争 Vivere in pace con il mondo
Explanation
与世无争指的是不与世俗的人们发生争执,是一种不参与社会竞争和纷争的态度。它既可以指消极地逃避现实,也可以指积极地追求内心的平静和安宁。
“Vivere in pace con il mondo” significa non litigare con le persone del mondo, ma un atteggiamento che non partecipa alla competizione e alle controversie sociali. Può riferirsi al passivo evasione della realtà, o all'attivo perseguimento della pace e della tranquillità interiori.
Origin Story
在古老的桃花源里,住着一位名叫牧笛的老人。他一生与世无争,过着宁静祥和的生活。他早年丧妻,独自抚养女儿长大成人。女儿出嫁后,他就搬到了远离尘嚣的山谷里,建了一间茅屋。每天,他都会在山间小路上散步,欣赏美丽的景色,呼吸新鲜的空气。他喜欢种植花草,养几只小鸡,过着自给自足的生活。他从不关心世间的纷争,也不参与任何的争斗。他只关心自己的生活,以及他身边的花草树木。他常常坐在溪边,静静地欣赏流水,聆听着鸟儿的歌唱。他觉得这样的生活,才是真正的幸福。有时候,村里的人会来拜访他,和他聊聊天,听他讲一些有趣的故事。他总是笑眯眯地,用平和的心态对待每一个人。他从来不抱怨,也不生气,总是以一颗宽容的心去包容一切。他就像一棵古老的树,静静地矗立在山谷里,守护着这片宁静祥和的土地。
Nell'antico villaggio di Peach Blossom Spring viveva un vecchio di nome Mu Di. Trascorreva una vita tranquilla e pacifica, evitando i conflitti mondani. Rimasto vedovo in giovane età, aveva cresciuto da solo la figlia. Dopo il matrimonio della figlia, si era trasferito in una valle isolata e aveva costruito una piccola capanna. Ogni giorno, passeggiava per i sentieri di montagna, ammirando i bellissimi paesaggi e respirando l'aria fresca. Gli piaceva coltivare fiori ed erbe aromatiche, allevare qualche gallina e vivere una vita autosufficiente. Non si preoccupava mai delle discordie mondane né partecipava a nessuna lite. Si curava solo della propria vita e delle piante e degli alberi che lo circondavano. Spesso sedeva in riva al torrente, ammirando in silenzio il flusso dell'acqua e ascoltando il canto degli uccelli. Riteneva che questo tipo di vita fosse la vera felicità. A volte, gli abitanti del villaggio andavano a trovarlo, chiacchieravano e ascoltavano i suoi racconti interessanti. Sorrideva sempre gentilmente e trattava tutti con equanimità. Non si lamentava mai né si arrabbiava, accettando sempre tutto con un cuore indulgente. Era come un albero antico, che stava in silenzio nella valle, a custodire quella terra pacifica e tranquilla.
Usage
用于形容一个人性格平和,不爱与人争执,不追求名利。常用于评价一个人的性格和处世态度。
Viene usato per descrivere la personalità pacifica e non competitiva di una persona. Spesso usato per commentare il carattere e l'atteggiamento di una persona verso la vita.
Examples
-
他为人谦和,与世无争。
tā wéirén qiānhé, yǔshì wú zhēng
È una persona mite e non ama le contese.
-
在纷扰的都市生活中,保持一颗与世无争的心态很重要。
zài fēnráo de dūshì shēnghuó zhōng, bǎochí yī kē yǔshì wú zhēng de xīntài hěn zhòngyào
Nella frenetica vita cittadina, mantenere una mentalità pacifica e non competitiva è molto importante.
-
他选择隐居山林,与世无争,过着平静的生活。
tā xuǎnzé yǐnjū shānlín, yǔshì wú zhēng, guòzhe píngjìng de shēnghuó
Ha scelto di vivere in isolamento tra le montagne, lontano dai conflitti mondani, godendosi una vita tranquilla