严丝合缝 sempurna
Explanation
形容缝隙严密闭合,没有一点儿空隙。比喻事物之间配合得非常紧密,没有一点儿差错。
Ungkapan ini menggambarkan sesuatu yang sangat tepat dan sempurna, tanpa sebarang jurang atau kecacatan. Ia juga melambangkan padanan yang sangat tepat dan sempurna antara dua perkara.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的工匠,以其精湛的技艺闻名天下。一天,皇帝下令建造一座宏伟的宫殿,李白被钦点负责建造宫殿中最精密的部件——一个巨大的钟表。这个钟表由数千个细小的零件组成,需要极其精密的配合才能运转。李白夜以继日地工作,他认真地打磨每一个零件,仔细地检查每一个连接点。经过数月的辛勤劳动,这个巨大的钟表终于完工了。当他小心翼翼地安装好最后一个零件时,整个钟表严丝合缝,没有丝毫的空隙。他轻轻地拨动发条,钟表开始运转,指针滴答作响,声音清脆悦耳,准确无误地走时,令众人叹为观止。这座宫殿也因着这件精美的钟表而更加辉煌。
Dahulu kala, terdapat seorang tukang yang mahir dan terkenal dengan kemahirannya. Dia telah ditugaskan untuk membuat jam yang rumit untuk istana raja. Jam itu terdiri daripada beribu-ribu komponen kecil yang perlu dipasang dengan tepat. Tukang itu membuat setiap komponen dengan teliti dan memasangnya dengan begitu tepat sehingga jam itu berfungsi dengan sempurna tanpa sebarang kecacatan.
Usage
多用于描写事物配合紧密,没有缝隙的状态,也可比喻工作严谨细致,没有疏漏。
Ungkapan ini menggambarkan padanan yang sangat tepat dan sempurna sesuatu. Ia juga menggambarkan perhatian dan ketelitian dalam kerja.
Examples
-
这件衣服做工精细,严丝合缝,一点儿也不走线。
zhè jiàn yīfu zuògōng jīngxì, yánsīhéfèng, yīdiǎnr yě bù zǒuxiàn.
Pakaian ini dijahit dengan kemas, tiada sebarang jahitan yang longgar.
-
他把零件装配得严丝合缝,机器运转得很顺利。
tā bǎ lìngjiàn zhuāngpèi de yánsīhéfèng, jīqì yùnzhuǎn de hěn shùnlì.
Dia memasang komponen itu dengan kemas, dan mesin itu berfungsi dengan lancar