同病相怜 tong bing xiang lian Berkongsi kesedihan yang sama

Explanation

这个成语形容两个人有同样的遭遇或痛苦而互相怜悯,互相同情。

Pepatah ini menggambarkan dua orang yang memiliki pengalaman atau penderitaan yang sama dan bersimpati antara satu sama lain.

Origin Story

战国时期,楚国奸臣费无极杀害郤宛全家。郤宛的亲戚伯暿听到消息,连夜逃到吴国,向吴王及伍子胥汇报此事。伍子胥说:“咱们一样有冤仇,你是否听过《河上歌》?这歌真让人有同病相怜、同忧相救之感。”

zhan guo shi qi, chu guo jian chen fei wu ji sha hai xi wan quan jia. xi wan de qin qi bo bian ting dao xiao xi, lian ye tao dao wu guo, xiang wu wang ji wu zi xu bao gao ci shi. wu zi xu shuo:

Semasa zaman Maurya, Chanakya adalah seorang ahli strategi politik dan ahli ekonomi yang hebat. Beliau sering dihormati kerana pengetahuannya dan kebijaksanaannya. Suatu ketika dahulu, Chanakya dipanggil oleh seorang raja untuk meminta nasihat. Raja bertanya kepada Chanakya bagaimana cara membawa kedamaian dan kemakmuran ke kerajaannya. Chanakya menjawab, “Tuanku Raja, tugas seorang pemerintah yang kuat adalah untuk memastikan keadilan dan keamanan bagi rakyatnya. Apabila Anda melakukan ini untuk rakyat Anda, mereka akan setia kepada Anda dan akan ada kemakmuran pada masa pemerintahan Anda.

Usage

这个成语可以用来形容两个人因为有同样的遭遇或痛苦而互相怜悯、同情。

zhe ge cheng yu ke yi yong lai xing rong liang ge ren yin wei you tong yang de zao yu huo tong ku er hu xiang lian min, tong qing.

Pepatah ini boleh digunakan untuk menggambarkan dua orang yang bersimpati antara satu sama lain kerana mereka memiliki pengalaman atau penderitaan yang sama.

Examples

  • 看到邻居家孩子也得了同样的病,李奶奶忍不住叹了口气,真是同病相怜啊!

    kan dao lin ju jia hai zi ye de le tong yang de bing, li nai nai bu ren zhi tao yi kou qi, zhen shi tong bing xiang lian a!

    Melihat anak jirannya terkena penyakit yang sama, Nenek Li menghela nafas dan berkata, “Mereka benar-benar berkongsi kesedihan yang sama!”

  • 他们两人都遭遇了失恋的痛苦,同病相怜,互相安慰。

    ta men liang ren dou zao yu le shi lian de tong ku, tong bing xiang lian, hu xiang an wei

    Mereka berdua mengalami patah hati, dan mereka saling menghibur kerana mereka berkongsi nasib yang sama.