回天之力 huí tiān zhī lì kuasa untuk membalikkan langit

Explanation

比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题,缺乏变通能力。

Ia adalah metafora untuk tidak memahami bahawa keadaan telah berubah dan masih melihat masalah secara statik, kekurangan kebolehan untuk menyesuaikan diri.

Origin Story

战国时期,一位楚国人乘船过江,不慎将佩剑掉入水中。他立即在剑落水处在船舷上刻下记号,以为船靠岸后就能找到宝剑。船靠岸后,他依照记号下水寻找,却一无所获。原来,船停靠岸边后,剑早已随水流漂走了。

zhànguó shíqī, yī wèi chǔguó rén chéng chuán guò jiāng, bù shèn jiāng pèi jiàn diào rù shuǐ zhōng。 tā lìjí zài jiàn luò shuǐ chù zài chuán xián shàng kè xià jìhào, yǐwéi chuán kào àn hòu jiù néng zhǎodào bǎojiàn。 chuán kào àn hòu, tā yī zhào jìhào xià shuǐ xúnzhǎo, què yī wú suǒ huò。 yuánlái, chuán tíng kào àn biān hòu, jiàn zǎo yǐ suí shuǐ liú piāo zǒule。

Semasa zaman Negeri-Negeri Bertelagah, seorang lelaki dari Chu menyeberangi sungai dengan menaiki perahu, dan secara tidak sengaja pedangnya terjatuh ke dalam air. Dia segera membuat tanda di sisi perahu di tempat pedangnya terjatuh, dengan menyangka bahawa dia akan dapat menemui pedangnya apabila perahu sampai ke tebing. Apabila perahu sampai ke tebing, dia mencari di dalam air mengikut tanda itu, tetapi dia tidak menemui apa-apa. Sebenarnya, apabila perahu berhenti di tebing, pedang itu telah hanyut dibawa arus.

Usage

常用作谓语、宾语;形容力量巨大,能扭转乾坤。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; xíngróng lìliàng jùdà, néng niǔzhuǎn qiánkūn。

Selalunya digunakan sebagai predikat atau objek; menggambarkan kuasa besar yang boleh mengubah nasib.

Examples

  • 他这种做法简直是刻舟求剑,完全不考虑实际情况。

    tā zhè zhǒng zuòfǎ jiǎnzhí shì kè zhōu qiú jiàn, wánquán bù kǎolǜ shíjì qíngkuàng。

    Cara dia seperti mencari pedang dengan mengukir perahu, dia langsung tidak mengambil kira situasi sebenar.

  • 面对不断变化的市场,我们不能刻舟求剑,要及时调整策略。

    miànduì bùduàn biànhuà de shìchǎng, wǒmen bù néng kè zhōu qiú jiàn, yào jíshí tiáozhěng cèlüè。

    Menghadapi pasaran yang sentiasa berubah, kita tidak boleh berpeluk tubuh, kita perlu menyesuaikan strategi dengan tepat pada masanya.

  • 学习也要与时俱进,不能刻舟求剑,墨守成规。

    xuéxí yě yào yǔ shí jù jìn, bù néng kè zhōu qiú jiàn, mòshǒu chéngguī。

    Pembelajaran juga perlu mengikut peredaran zaman, kita tidak boleh berpeluk tubuh, sebaliknya perlu terus berkembang.