回天之力 kekuatan untuk membalikkan langit
Explanation
比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题,缺乏变通能力。
Ini adalah metafora untuk tidak memahami bahwa keadaan telah berubah dan masih memandang masalah secara statis, kurangnya kemampuan beradaptasi.
Origin Story
战国时期,一位楚国人乘船过江,不慎将佩剑掉入水中。他立即在剑落水处在船舷上刻下记号,以为船靠岸后就能找到宝剑。船靠岸后,他依照记号下水寻找,却一无所获。原来,船停靠岸边后,剑早已随水流漂走了。
Pada masa Negara-Negara Berperang, seorang pria dari Chu menyeberangi sungai dengan perahu, dan secara tidak sengaja pedangnya jatuh ke air. Dia segera membuat tanda di sisi perahu tempat pedangnya jatuh, berpikir bahwa dia akan dapat menemukan pedangnya ketika perahu mencapai pantai. Ketika perahu mencapai pantai, dia mencari di air sesuai dengan tanda itu, tetapi dia tidak menemukan apa pun. Sebenarnya, ketika perahu berhenti di pantai, pedang itu telah hanyut bersama arus.
Usage
常用作谓语、宾语;形容力量巨大,能扭转乾坤。
Sering digunakan sebagai predikat, objek; menggambarkan kekuatan besar yang dapat mengubah nasib.
Examples
-
他这种做法简直是刻舟求剑,完全不考虑实际情况。
tā zhè zhǒng zuòfǎ jiǎnzhí shì kè zhōu qiú jiàn, wánquán bù kǎolǜ shíjì qíngkuàng。
Cara dia benar-benar seperti mencari pedang dengan mengukir perahu, dia sama sekali tidak mempertimbangkan situasi sebenarnya.
-
面对不断变化的市场,我们不能刻舟求剑,要及时调整策略。
miànduì bùduàn biànhuà de shìchǎng, wǒmen bù néng kè zhōu qiú jiàn, yào jíshí tiáozhěng cèlüè。
Menghadapi pasar yang terus berubah, kita tidak boleh kaku, kita harus menyesuaikan strategi tepat waktu.
-
学习也要与时俱进,不能刻舟求剑,墨守成规。
xuéxí yě yào yǔ shí jù jìn, bù néng kè zhōu qiú jiàn, mòshǒu chéngguī。
Pembelajaran juga harus mengikuti perkembangan zaman, kita tidak boleh kaku, tetapi harus terus berkembang.