回天之力 huí tiān zhī lì potere di capovolgere i cieli

Explanation

比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题,缺乏变通能力。

È una metafora per non capire che le cose sono cambiate e continuare a guardare il problema in modo statico, mancando di capacità di adattamento.

Origin Story

战国时期,一位楚国人乘船过江,不慎将佩剑掉入水中。他立即在剑落水处在船舷上刻下记号,以为船靠岸后就能找到宝剑。船靠岸后,他依照记号下水寻找,却一无所获。原来,船停靠岸边后,剑早已随水流漂走了。

zhànguó shíqī, yī wèi chǔguó rén chéng chuán guò jiāng, bù shèn jiāng pèi jiàn diào rù shuǐ zhōng。 tā lìjí zài jiàn luò shuǐ chù zài chuán xián shàng kè xià jìhào, yǐwéi chuán kào àn hòu jiù néng zhǎodào bǎojiàn。 chuán kào àn hòu, tā yī zhào jìhào xià shuǐ xúnzhǎo, què yī wú suǒ huò。 yuánlái, chuán tíng kào àn biān hòu, jiàn zǎo yǐ suí shuǐ liú piāo zǒule。

Durante il periodo degli Stati Combattenti, un uomo di Chu attraversava un fiume in barca, e accidentalmente la sua spada cadde in acqua. Immediatamente fece un segno sulla fiancata della barca dove era caduta la spada, pensando che avrebbe potuto trovare la sua spada quando la barca avesse raggiunto la riva. Quando la barca raggiunse la riva, cercò nell'acqua secondo il segno, ma non trovò nulla. In realtà, quando la barca si fermò sulla riva, la spada era già stata portata via dalla corrente.

Usage

常用作谓语、宾语;形容力量巨大,能扭转乾坤。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; xíngróng lìliàng jùdà, néng niǔzhuǎn qiánkūn。

Spesso usato come predicato o oggetto; descrive una forza enorme che può cambiare le sorti.

Examples

  • 他这种做法简直是刻舟求剑,完全不考虑实际情况。

    tā zhè zhǒng zuòfǎ jiǎnzhí shì kè zhōu qiú jiàn, wánquán bù kǎolǜ shíjì qíngkuàng。

    Il suo approccio è semplicemente quello di attenersi ai vecchi modi, proprio come il detto "cercare una spada intagliando la barca".

  • 面对不断变化的市场,我们不能刻舟求剑,要及时调整策略。

    miànduì bùduàn biànhuà de shìchǎng, wǒmen bù néng kè zhōu qiú jiàn, yào jíshí tiáozhěng cèlüè。

    Di fronte a un mercato in continua evoluzione, non dobbiamo essere rigidi, ma dobbiamo adeguare le nostre strategie in modo tempestivo.

  • 学习也要与时俱进,不能刻舟求剑,墨守成规。

    xuéxí yě yào yǔ shí jù jìn, bù néng kè zhōu qiú jiàn, mòshǒu chéngguī。

    L'apprendimento deve anche stare al passo con i tempi e non attenersi ai vecchi metodi, ma continuare a svilupparsi.