大动干戈 buat kecoh
Explanation
指大规模地进行战争;也比喻大张声势地行事。
Merujuk kepada peperangan berskala besar; ia juga digunakan secara metafora untuk merujuk kepada tindakan yang menunjuk-nunjuk.
Origin Story
话说春秋战国时期,两个小国为了争夺一块小小的土地,竟然动用了全部兵力,开始了旷日持久的战争。战争规模之大,用兵之多,令人叹为观止。这场战争最终以两败俱伤告终,那块小小的土地也变得满目疮痍。这场战争,就是历史上有名的“大动干戈”的典故来源。两个国家为了这块土地,可谓是“大动干戈”,耗费了大量的资源和人力物力,最终却落得个两败俱伤的下场。这则故事告诉我们,凡事要量力而行,不能盲目蛮干,否则只会适得其反。
Dikatakan bahawa semasa zaman Negeri-Negeri Berperang di China purba, dua buah negara kecil telah berperang untuk sebidang tanah yang kecil, dan mereka telah mengerahkan semua kekuatan tentera mereka untuk terlibat dalam peperangan yang berpanjangan. Skala peperangan itu sangat besar, dan bilangan askar adalah begitu banyak sehingga menakjubkan. Peperangan itu berakhir dengan kerugian di kedua-dua belah pihak, dan sebidang tanah yang kecil itu telah menjadi musnah. Peperangan ini adalah asal usul ungkapan yang terkenal dalam sejarah, “Da Dong Gan Ge”. Kedua-dua buah negara telah berusaha sedaya upaya untuk mendapatkan sebidang tanah ini, dan telah membazirkan banyak sumber daya dan tenaga kerja, tetapi akhirnya kedua-dua pihak telah mengalami kerugian. Kisah ini mengajar kita untuk bertindak mengikut kemampuan kita dan tidak bertindak secara membuta tuli, jika tidak, ia akan mendatangkan kesan yang sebaliknya.
Usage
常用作谓语、定语、状语;形容大张声势地行动。
Selalunya digunakan sebagai predikat, adjektif, atau adverb; menerangkan tindakan berskala besar yang menunjuk-nunjuk.
Examples
-
为了这次会议,他们大动干戈,准备了大量的材料。
wèile zhè cì huìyì, tāmen dà dòng gān gē, zhǔnbèi le dàliàng de cáiliào。
Mereka telah melakukan persiapan yang besar untuk mesyuarat ini.
-
他只是想表达一下不满,没必要大动干戈。
tā zhǐshì xiǎng biǎodá yīxià bù mǎn, méi bìyào dà dòng gān gē。
Dia hanya mahu meluahkan rasa tidak puas hatinya, tidak perlulah membuat kecoh