大动干戈 dà dòng gān gē armar un gran escándalo

Explanation

指大规模地进行战争;也比喻大张声势地行事。

Se refiere a una guerra a gran escala; también se usa metafóricamente para referirse a una acción llamativa.

Origin Story

话说春秋战国时期,两个小国为了争夺一块小小的土地,竟然动用了全部兵力,开始了旷日持久的战争。战争规模之大,用兵之多,令人叹为观止。这场战争最终以两败俱伤告终,那块小小的土地也变得满目疮痍。这场战争,就是历史上有名的“大动干戈”的典故来源。两个国家为了这块土地,可谓是“大动干戈”,耗费了大量的资源和人力物力,最终却落得个两败俱伤的下场。这则故事告诉我们,凡事要量力而行,不能盲目蛮干,否则只会适得其反。

huàshuō chūnqiū zhànguó shíqí, liǎng gè xiǎoguó wèile zhēngduó yī kuài xiǎoxiǎo de tǔdì, jìngrán dòngyòng le quánbù bīnglì, kāishǐ le kuàngrì chíjiǔ de zhànzhēng。 zhànzhēng guīmó zhī dà, yòng bīng zhī duō, lìng rén tàn wèi guānzhǐ。 zhè chǎng zhànzhēng zuìzhōng yǐ liǎng bài jù shāng gào zhōng, nà kuài xiǎoxiǎo de tǔdì yě biàn de mǎnmù chuāngyí。 zhè zhǎng zhànzhēng, jiùshì lìshǐ shàng yǒumíng de “dà dòng gān gē” de diǎngù láiyuán。 liǎng gè guójiā wèile zhè kuài tǔdì, kěwèi shì “dà dòng gān gē”, hàofèi le dàliàng de zīyuán hé rénlì wùlì, zuìzhōng què luò de gè liǎng bài jù shāng de xiàchǎng。 zhè zé gùshì gàosù wǒmen, fánshì yào liànglì ér xíng, bùnéng mángmù mángān, fǒuzé zhǐ huì shìdé qífǎn。

En la antigua China, durante el período de los Reinos Combatientes, dos pequeños países libraron una guerra prolongada por un pequeño pedazo de tierra. Utilizaron todas sus fuerzas militares, y la escala de la guerra fue asombrosa. La guerra terminó con pérdidas en ambos lados, y el pequeño pedazo de tierra quedó devastado. Esta historia es el origen del idioma "Da Dong Gan Ge". Ambos países habían hecho grandes esfuerzos, desperdiciado muchos recursos y mano de obra, y al final, ambos lados sufrieron pérdidas. Esta historia nos enseña a actuar dentro de nuestras posibilidades y no actuar ciegamente, de lo contrario solo será contraproducente.

Usage

常用作谓语、定语、状语;形容大张声势地行动。

cháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xíngróng dà zhāng shēngshì de xíngdòng。

A menudo se usa como predicado, atributo o adverbio; describe una acción a gran escala y ostentosa.

Examples

  • 为了这次会议,他们大动干戈,准备了大量的材料。

    wèile zhè cì huìyì, tāmen dà dòng gān gē, zhǔnbèi le dàliàng de cáiliào。

    Se esforzaron mucho para preparar esta reunión.

  • 他只是想表达一下不满,没必要大动干戈。

    tā zhǐshì xiǎng biǎodá yīxià bù mǎn, méi bìyào dà dòng gān gē。

    Solo quería expresar su descontento, no era necesario hacer tanto alboroto por ello.