大发雷霆 naik hantu
Explanation
形容非常生气,怒火中烧的样子。
Menerangkan seseorang yang sangat marah dan mengamuk.
Origin Story
话说公元229年,孙权称帝,国号吴,建都建业。彼时,辽东太守公孙渊欲与东吴结盟,孙权便封他为燕王。然而,公孙渊却出尔反尔,不仅没有履行盟约,反而杀害了吴国派去的使臣。消息传到孙权耳中,他勃然大怒,大发雷霆,恨不得立刻率兵渡海讨伐公孙渊,以泄心头之恨。但经过众臣的劝谏,孙权最终还是冷静下来,采取了更加稳妥的策略,最终平定了公孙渊的叛乱。这个故事告诉我们,即使面对巨大的愤怒和不公,也要保持冷静,才能做出最明智的决策。
Dikatakan bahawa pada tahun 229 Masihi, Sun Quan menjadi maharaja, dan nama kerajaannya ialah Wu, dengan ibu kotanya Jianye. Pada masa itu, gabenor Liaodong, Gongsun Yuan, ingin bersekutu dengan Wu, jadi Sun Quan melantiknya sebagai Raja Yan. Walau bagaimanapun, Gongsun Yuan mengingkari janjinya, dan bukan sahaja gagal untuk menepati perjanjian, malah membunuh utusan yang dihantar oleh Wu. Apabila Sun Quan mendengar berita itu, dia sangat marah dan ingin segera mengetuai tenteranya merentasi laut untuk menghukum Gongsun Yuan dan meluahkan kemarahannya. Tetapi selepas berunding dengan menterinya, Sun Quan akhirnya tenang, dan dia mengambil strategi yang lebih berhati-hati, dan akhirnya menumpaskan pemberontakan Gongsun Yuan. Kisah ini mengajar kita bahawa walaupun berdepan dengan kemarahan dan ketidakadilan yang besar, kekal tenang amat penting untuk membuat keputusan yang paling bijak.
Usage
通常用来形容人极度生气,怒不可遏的样子。多用于口语。
Biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat marah dan tidak dapat mengawal kemarahannya. Kebanyakan digunakan dalam pertuturan.
Examples
-
听到这个坏消息,他大发雷霆,把桌子都拍烂了。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā dà fā léi tíng, bǎ zhuōzi dōu pāi làn le
Mendengar berita buruk itu, dia naik hantu dan memecahkan meja.
-
老板大发雷霆,训斥了那个迟到的员工。
lǎobǎn dà fā léi tíng, xùnchì le nàge chí dào de yuángōng
Bos itu naik hantu dan memarahi pekerja yang lewat waktu.
-
面对突如其来的打击,他大发雷霆,情绪失控。
miàn duì tūrú'ér lái de dǎjī, tā dà fā léi tíng, qíngxù shī kòng
Diberi tamparan mengejut, dia naik hantu dan hilang kawalan emosi.