怏怏不乐 sedih
Explanation
形容心情沮丧、不快乐的样子。
Menerangkan keadaan kemurungan dan ketidakbahagiaan.
Origin Story
从前,有个小男孩名叫小明,他非常喜欢画画。有一天,他兴致勃勃地画了一幅画,准备参加学校的绘画比赛。他画的是一只展翅高飞的雄鹰,线条流畅,色彩鲜艳,他觉得这幅画一定会获奖。然而,比赛结果出来后,小明却发现自己的画并没有获奖。他感到非常失望,独自一人坐在公园的长椅上,怏怏不乐。他看着周围嬉戏玩耍的孩子们,心中充满了失落。他觉得自己的努力都白费了,心里闷闷的,一点儿也不快乐。他默默地想着,也许自己以后再也不画画了。这时,一位慈祥的老爷爷走过来,在他身边坐下,轻声地问他:“孩子,你怎么了?为什么这么不开心呢?”小明把事情的经过告诉了老爷爷。老爷爷听后,并没有责备小明,而是耐心地开导他说:“孩子,比赛的结果并不代表一切。重要的是你付出了努力,享受了绘画的乐趣。这次没有获奖,并不意味着你画得不好,只是这次比赛的评委可能更喜欢其他的作品而已。你应该继续努力,保持对绘画的热爱,我相信你将来一定能画出更好的作品。”老爷爷的话让小明的心中充满了温暖,他重新燃起了对绘画的热情。他明白,绘画的乐趣不在于获奖,而在于创作的过程。他擦干了眼泪,露出了久违的笑容。从那天起,小明又开始快乐地画画了,他不再因为一次失败而灰心丧气,而是更加努力地学习绘画技巧,不断地提高自己的绘画水平。
Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang budak lelaki bernama Xiaoming yang sangat gemar melukis. Pada suatu hari, dia melukis dengan penuh semangat dan merancang untuk menyertai pertandingan melukis sekolah. Dia melukis seekor helang yang sedang terbang tinggi di langit, garisan-garisnya halus, dan warnanya terang. Dia fikir lukisan itu pasti akan memenangi hadiah. Namun, setelah keputusan pertandingan diumumkan, Xiaoming mendapati lukisannya tidak memenangi sebarang hadiah. Dia berasa sangat kecewa dan duduk sendirian di bangku taman, dengan perasaan tidak senang. Dia melihat kanak-kanak bermain di sekelilingnya dan berasa hilang arah. Dia merasakan semua usahanya sia-sia, dan hatinya berat dan tidak gembira. Dia berfikir dalam hati bahawa mungkin dia tidak akan melukis lagi. Pada masa ini, seorang datuk yang baik hati datang, duduk di sebelahnya, dan dengan lembut bertanya kepadanya, “Anak, apa yang berlaku? Mengapa kamu begitu tidak gembira?” Xiaoming menceritakan apa yang telah berlaku kepada datuk itu. Datuk itu tidak menegur Xiaoming tetapi dengan sabar membimbingnya, sambil berkata, “Anak, keputusan pertandingan tidak mewakili segalanya. Yang penting ialah kamu telah berusaha dan menikmati keseronokan melukis. Tidak menang kali ini tidak bermakna lukisan kamu buruk, hanya juri pertandingan ini mungkin lebih menyukai karya lain sahaja. Kamu harus terus berusaha dan mengekalkan minat kamu terhadap lukisan. Saya percaya kamu pasti akan dapat melukis karya yang lebih baik pada masa hadapan.” Kata-kata datuk itu menyentuh hati Xiaoming, dan dia menyala semula semangatnya untuk melukis. Dia faham bahawa keseronokan melukis bukan terletak pada memenangi hadiah, tetapi pada proses kreatif. Dia menyapu air matanya dan menunjukkan senyuman yang telah lama hilang. Sejak hari itu, Xiaoming mula melukis dengan gembira sekali lagi. Dia tidak lagi berasa kecewa dengan kegagalan, tetapi berusaha lebih gigih untuk meningkatkan kemahiran melukisnya dan sentiasa meningkatkan tahap kemahirannya.
Usage
用于形容心情低落、不愉快。
Digunakan untuk menggambarkan suasana hati yang rendah dan ketidakbahagiaan.
Examples
-
他考试没考好,怏怏不乐地回到家。
tā kǎoshì méi kǎo hǎo, yàng yàng bù lè de huí dào jiā。
Dia pulang dengan perasaan tidak senang selepas gagal peperiksaan.
-
听到这个坏消息,他怏怏不乐地沉默着。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā yàng yàng bù lè de chénmò zhe。
Mendengar berita buruk itu, dia berasa sedih dan diam.
-
她因为与朋友发生争吵,一整天都怏怏不乐。
tā yīn wèi yǔ péngyou fāshēng zhēngchǎo, yī zhěng tiān dōu yàng yàng bù lè。
Dia berasa sedih sepanjang hari kerana bergaduh dengan kawannya.