纸上谈兵 bercakap kosong
Explanation
比喻空谈理论,不能解决实际问题。也比喻空谈不能成为现实。
Ia bermaksud bercakap tentang teori tanpa menyelesaikan masalah praktikal. Ia juga bermaksud bahawa cakap-cakap kosong tidak dapat menjadi kenyataan.
Origin Story
战国时期,赵国名将赵奢的儿子赵括,从小熟读兵书,谈起军事战略头头是道,就连他父亲也辩不过他。赵括自认为军事才能天下无敌,然而,他所有的军事知识都来自书本,缺乏实战经验。后来,赵王不听劝阻,任命赵括代替老将廉颇统帅军队。在长平之战中,赵括墨守成规,不懂得随机应变,最终导致赵军惨败,四十万大军全军覆没,赵国元气大伤。这个故事告诉我们,纸上谈兵,只会导致失败,只有理论联系实际,才能取得成功。
Semasa zaman Negeri-Negeri Berperang, Zhao Kuo, anak kepada jeneral terkenal Zhao She, merupakan pembaca tegar teks-teks ketenteraan. Dia boleh berucap tentang strategi ketenteraan dengan penuh autoriti, malah bapanya sendiri pun tidak dapat mendebatnya. Zhao Kuo percaya bahawa kemahiran ketenteraannya tiada tandingan; namun, pengetahuannya semata-mata daripada buku, tanpa pengalaman praktikal. Kemudian, mengabaikan nasihat, raja Zhao melantik Zhao Kuo untuk menggantikan jeneral veteran Lian Po sebagai panglima tertinggi. Dalam Pertempuran Changping, Zhao Kuo dengan tegarnya mematuhi doktrin, gagal menyesuaikan diri dengan keadaan yang berubah. Ini akhirnya membawa kepada kekalahan yang teruk bagi tentera Zhao, mengakibatkan pembunuhan 400,000 askar dan melemahkan negara Zhao. Kisah ini menggambarkan bahawa pengetahuan teori semata-mata membawa kepada kegagalan; hanya dengan menggabungkan teori dengan amalan, kejayaan dapat dicapai.
Usage
作谓语、宾语、定语;指空谈;比喻只说不做,脱离实际。
Sebagai predikat, objek, adjektif; merujuk kepada cakap-cakap kosong; metafora untuk hanya bercakap tanpa bertindak, terpisah daripada realiti.
Examples
-
他总是纸上谈兵,缺乏实际操作经验。
tā zǒngshì zhǐ shàng tán bīng, quēfá shíjì cāozuò jīngyàn
Dia selalu berteori sahaja, kekurangan pengalaman praktikal.
-
不要纸上谈兵,要拿出实际行动来。
bùyào zhǐ shàng tán bīng, yào ná chū shíjì xíngdòng lái
Jangan hanya cakap kosong, tunjukkan tindakan.
-
空想家们往往纸上谈兵,却做不出什么实际成果。
kōngxiǎng jiāmen wǎngwǎng zhǐ shàng tán bīng, què zuò bù chū shénme shíjì chéngguǒ
Pengemar teori seringkali hanya bercakap tetapi tidak menghasilkan apa-apa hasil yang ketara