细水长流 kemajuan yang stabil
Explanation
比喻事情要慢慢地做,不急躁,才能有好的结果。也比喻生活要节俭,量入为出,才能持久。
Peribahasa ini menggambarkan bahawa segala sesuatu harus dilakukan dengan perlahan dan tekun untuk mendapatkan hasil yang baik. Ia juga menyiratkan kepentingan berjimat cermat dalam kehidupan dan mematuhi bajet untuk mencapai kejayaan jangka panjang.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳的农夫老张。他家的田地虽然不多,但是他从不抱怨,总是细心地耕种,辛勤劳作。他不像其他农夫那样,一味追求高产,而是遵循着“细水长流”的道理,合理安排劳作时间,科学使用肥料,不竭泽而渔,不焚林而猎。他种的庄稼虽然产量不是村里最高的,但是年年都能保证丰收,而且品质极佳,卖上好价钱。老张一家虽然生活不富裕,但也过得安稳幸福。村里其他农夫,常常为了追求高产量,过度使用化肥农药,导致土地退化,庄稼减产,甚至颗粒无收。有的农夫甚至为了追求短期利益,大量砍伐树木,破坏环境,最终害人害己。老张则始终坚持自己的原则,细水长流地过日子,他的田地不仅没有退化,反而越来越肥沃,产量也逐年提高。他的故事,成了村里流传的佳话,成为了后人学习的榜样。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan kecil di kawasan pergunungan, tinggalah seorang petani yang rajin bernama Lao Zhang. Walaupun tanahnya tidak luas, dia tidak pernah mengadu dan sentiasa menanam dengan teliti. Tidak seperti petani lain yang mengejar hasil tuaian yang tinggi, dia mengikut prinsip "kemajuan yang stabil", menguruskan masa kerjanya dengan bijak, dan menggunakan baja secara saintifik, tanpa menghabiskan sumber daya tanah atau hutan. Walaupun hasil tuaiannya tidak tertinggi di kampung itu, dia sentiasa mendapat tuaian yang baik setiap tahun, dan kualiti tuaiannya sangat baik, dijual pada harga yang tinggi. Walaupun keluarga Lao Zhang tidak kaya, mereka hidup bahagia. Petani lain di kampung itu, seringkali dalam usaha untuk mendapatkan hasil tuaian yang tinggi, menggunakan baja kimia dan racun perosak secara berlebihan, menyebabkan degradasi tanah, pengurangan hasil tuaian, atau malah kegagalan tuaian sepenuhnya. Ada petani yang, demi keuntungan jangka pendek, menebang pokok secara besar-besaran, merosakkan alam sekitar, dan akhirnya merugikan diri sendiri dan orang lain. Namun, Lao Zhang sentiasa berpegang pada prinsipnya, menjalani kehidupan "kemajuan yang stabil". Tanah miliknya bukan sahaja tidak merosot, malah menjadi semakin subur, dan hasil tuaiannya meningkat dari tahun ke tahun. Ceritanya menjadi legenda di kampung itu dan teladan bagi generasi akan datang.
Usage
形容生活或工作要循序渐进,持之以恒,不可急于求成。
Peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan kehidupan atau pekerjaan yang dijalankan secara berperingkat dan berterusan, tanpa tergesa-gesa.
Examples
-
两人相爱,感情稳定,如细水长流般长久。
liǎng rén xiāng ài, gǎnqíng wěndìng, rú xì shuǐ cháng liú bān cháng jiǔ
Dua orang saling mencintai, hubungan mereka stabil dan berkekalan seperti aliran air yang perlahan.
-
创业之路,需要细水长流,一步一个脚印地走下去。
chuàngyè zhī lù, xūyào xì shuǐ cháng liú, yī bù yīgè jiǎoyìn de zǒu xià qù
Jalan keusahawanan memerlukan ketabahan, sedikit demi sedikit.
-
学习也是细水长流的过程,贵在坚持。
xuéxí yě shì xì shuǐ cháng liú de guòchéng, guì zài jī chí
Pembelajaran adalah proses pembelajaran berterusan, dan ketabahan adalah penting