细水长流 istikrarlı ilerleme
Explanation
比喻事情要慢慢地做,不急躁,才能有好的结果。也比喻生活要节俭,量入为出,才能持久。
Bu deyim, iyi sonuçlar elde etmek için işlerin yavaş ve azimli bir şekilde yapılması gerektiğini anlatır. Ayrıca uzun vadeli başarı için hayatta tutumlu olmak ve bütçeye bağlı kalmanın önemini vurgular.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳的农夫老张。他家的田地虽然不多,但是他从不抱怨,总是细心地耕种,辛勤劳作。他不像其他农夫那样,一味追求高产,而是遵循着“细水长流”的道理,合理安排劳作时间,科学使用肥料,不竭泽而渔,不焚林而猎。他种的庄稼虽然产量不是村里最高的,但是年年都能保证丰收,而且品质极佳,卖上好价钱。老张一家虽然生活不富裕,但也过得安稳幸福。村里其他农夫,常常为了追求高产量,过度使用化肥农药,导致土地退化,庄稼减产,甚至颗粒无收。有的农夫甚至为了追求短期利益,大量砍伐树木,破坏环境,最终害人害己。老张则始终坚持自己的原则,细水长流地过日子,他的田地不仅没有退化,反而越来越肥沃,产量也逐年提高。他的故事,成了村里流传的佳话,成为了后人学习的榜样。
Çok eski zamanlarda, küçük bir dağ köyünde Lao Zhang adında çalışkan bir çiftçi yaşıyordu. Toprakları çok geniş olmasa da asla şikayet etmez ve her zaman özenle ekim yapardı. Yüksek verim arayan diğer çiftçilerin aksine, "istikrarlı ilerleme" ilkesini izler, çalışma zamanını akıllıca yönetir ve toprağın veya ormanın kaynaklarını tüketmeden bilimsel olarak gübre kullanırdı. Verimi köydeki en yüksek olmasa da her yıl iyi bir hasat elde eder ve ürünlerinin kalitesi mükemmel olup iyi bir fiyata satılırdı. Lao Zhang'ın ailesi zengin olmasa da mutlu bir hayat yaşıyordu. Köydeki diğer çiftçiler, genellikle yüksek verim arayışında, kimyasal gübre ve pestisitleri aşırı kullanarak toprak bozulmasına, ürün azalmasına hatta tamamen ürün kaybına yol açıyordu. Bazı çiftçiler ise kısa vadeli karlar için büyük ölçekli ağaç kesimleri yaparak çevreyi kirletir ve sonuç olarak kendilerine ve başkalarına zarar verirlerdi. Ancak Lao Zhang her zaman prensiplerine bağlı kalarak "istikrarlı ilerleme" içinde bir yaşam sürdürdü. Toprakları sadece bozulmakla kalmadı, aksine daha verimli hale geldi ve hasadı her geçen yıl arttı. Hikayesi köyde bir efsane haline geldi ve gelecek nesiller için bir örnek oldu.
Usage
形容生活或工作要循序渐进,持之以恒,不可急于求成。
Bu deyim, acele etmeden kademeli ve sürekli olarak ilerleyen bir yaşamı veya işi tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
两人相爱,感情稳定,如细水长流般长久。
liǎng rén xiāng ài, gǎnqíng wěndìng, rú xì shuǐ cháng liú bān cháng jiǔ
İki kişi birbirini seviyor, ilişkileri istikrarlı ve yavaş akan su gibi uzun sürüyor.
-
创业之路,需要细水长流,一步一个脚印地走下去。
chuàngyè zhī lù, xūyào xì shuǐ cháng liú, yī bù yīgè jiǎoyìn de zǒu xià qù
Girişimcilik yolu, adım adım ilerlemek gerektirir.
-
学习也是细水长流的过程,贵在坚持。
xuéxí yě shì xì shuǐ cháng liú de guòchéng, guì zài jī chí
Öğrenme sürekli öğrenme sürecidir ve azim önemlidir