细水长流 langsamer und stetiger Fluss
Explanation
比喻事情要慢慢地做,不急躁,才能有好的结果。也比喻生活要节俭,量入为出,才能持久。
Das Sprichwort bedeutet, dass man Dinge langsam und ohne Hast tun sollte, um gute Ergebnisse zu erzielen. Es kann auch bedeuten, dass man im Leben sparsam sein und sein Budget einhalten sollte, um langfristig erfolgreich zu sein.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位勤劳的农夫老张。他家的田地虽然不多,但是他从不抱怨,总是细心地耕种,辛勤劳作。他不像其他农夫那样,一味追求高产,而是遵循着“细水长流”的道理,合理安排劳作时间,科学使用肥料,不竭泽而渔,不焚林而猎。他种的庄稼虽然产量不是村里最高的,但是年年都能保证丰收,而且品质极佳,卖上好价钱。老张一家虽然生活不富裕,但也过得安稳幸福。村里其他农夫,常常为了追求高产量,过度使用化肥农药,导致土地退化,庄稼减产,甚至颗粒无收。有的农夫甚至为了追求短期利益,大量砍伐树木,破坏环境,最终害人害己。老张则始终坚持自己的原则,细水长流地过日子,他的田地不仅没有退化,反而越来越肥沃,产量也逐年提高。他的故事,成了村里流传的佳话,成为了后人学习的榜样。
Es war einmal ein fleißiger Bauer namens Zhang in einem kleinen Dorf. Sein Land war nicht groß, aber er klagte nie und arbeitete immer sorgfältig. Im Gegensatz zu anderen Bauern, die nur nach hohen Erträgen strebten, folgte er dem Prinzip des "langsamen und stetigen Flusses". Er plante seine Arbeit vernünftig, verwendete Dünger wissenschaftlich und schädigte weder die Gewässer noch den Wald. Seine Ernte war zwar nicht die höchste im Dorf, aber er erntete Jahr für Jahr und seine Produkte waren von höchster Qualität und brachten gute Preise. Die Familie Zhang lebte zwar nicht im Überfluss, aber sie lebte sicher und glücklich. Andere Bauern im Dorf versuchten oft, hohe Erträge zu erzielen, indem sie übermäßig Dünger und Pestizide verwendeten. Dies führte zu Landdegradation, Ernteausfällen und sogar vollständigem Ausfall. Manche Bauern fällten sogar massenhaft Bäume, um kurzfristige Gewinne zu erzielen, wodurch die Umwelt geschädigt wurde und letztendlich sowohl sie selbst als auch andere schadeten. Zhang hielt jedoch immer an seinen Prinzipien fest und lebte nach dem Prinzip des "langsamen und stetigen Flusses". Sein Land war nicht nur nicht degradiert, sondern wurde immer fruchtbarer, und die Erträge stiegen von Jahr zu Jahr. Seine Geschichte wurde zu einer Legende im Dorf und zu einem Vorbild für zukünftige Generationen.
Usage
形容生活或工作要循序渐进,持之以恒,不可急于求成。
Das Sprichwort beschreibt ein Leben oder eine Arbeit, die schrittweise, beharrlich und nicht zu schnell voranschreitet.
Examples
-
两人相爱,感情稳定,如细水长流般长久。
liǎng rén xiāng ài, gǎnqíng wěndìng, rú xì shuǐ cháng liú bān cháng jiǔ
Zwei Menschen lieben sich, die Beziehung ist stabil, wie ein lang anhaltender sanfter Fluss.
-
创业之路,需要细水长流,一步一个脚印地走下去。
chuàngyè zhī lù, xūyào xì shuǐ cháng liú, yī bù yīgè jiǎoyìn de zǒu xià qù
Der Weg zum Erfolg braucht Beharrlichkeit, Schritt für Schritt.
-
学习也是细水长流的过程,贵在坚持。
xuéxí yě shì xì shuǐ cháng liú de guòchéng, guì zài jī chí
Lernen ist ein Prozess des kontinuierlichen Lernens, Ausdauer ist wichtig.