自顾不暇 terlalu sibuk untuk menjaga diri sendiri
Explanation
形容自己都顾不上,更谈不上照顾别人。
Menggambarkan seseorang yang sangat sibuk sehingga dia tidak mempunyai masa untuk dirinya sendiri, apatah lagi untuk orang lain.
Origin Story
春秋时期,晋国有个叫叔向的人,他为人正直,勤勤恳恳地辅佐晋文公治理国家。有一天,晋文公问他:“卿(你)辅佐寡人多年,有什么愿望没有?”叔向回答说:“臣下无他愿望,只希望国泰民安,百姓安居乐业。”晋文公听后十分感动。 后来,晋文公又问叔向:“如果有一天,卿的家里遇到困难,需要寡人帮助,你会向寡人求助吗?”叔向回答说:“臣下家中若有困难,臣下自当自顾不暇,哪敢劳烦君上?” 晋文公听后沉默不语,他知道叔向是一个有责任心、有担当的人,即使自己家遇到困难,也不会向他求助,因为他知道自己肩负着国家的重任,自顾不暇。 从此以后,晋文公更加器重叔向,委以重任。
Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, di negeri Jin, terdapat seorang lelaki bernama Shu Xiang. Dia jujur dan bekerja keras membantu Duke Wen dari Jin mentadbir negara. Pada suatu hari, Duke Wen dari Jin bertanya kepadanya, "Engkau telah membantuku selama bertahun-tahun. Adakah engkau mempunyai sebarang hajat?" Shu Xiang menjawab, "Aku tidak mempunyai hajat lain. Aku hanya berharap negara aman dan rakyat makmur." Duke Wen dari Jin sangat tersentuh. Kemudian, Duke Wen dari Jin bertanya lagi kepada Shu Xiang, "Jika suatu hari keluargamu menghadapi kesusahan dan memerlukan bantuanku, akankah engkau meminta bantuanku?" Shu Xiang menjawab, "Jika keluargaku menghadapi kesusahan, aku akan terlalu sibuk untuk menjaga diri sendiri dan tidak berani menyusahkan Tuanku." Duke Wen dari Jin terdiam. Dia tahu bahawa Shu Xiang ialah seorang lelaki yang bertanggungjawab dan berdedikasi yang tidak akan meminta bantuannya walaupun keluarganya menghadapi kesusahan, kerana dia tahu bahawa dia memikul tanggungjawab negara dan sudah terlalu sibuk untuk menjaga dirinya sendiri.
Usage
常用来形容一个人非常忙碌,没有时间或精力去帮助或照顾他人。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat sibuk dan tidak mempunyai masa atau tenaga untuk membantu atau menjaga orang lain.
Examples
-
他一个人都忙不过来,哪有时间管别人,真是自顾不暇。
tā yīgèrén dōu máng bù guò lái, nǎ yǒu shíjiān guǎn biérén, zhēnshi zì gù bù xiá
Dia terlalu sibuk untuk dirinya sendiri, apatah lagi untuk menjaga orang lain, sungguh terlalu sibuk untuk menjaga dirinya sendiri.
-
公司面临倒闭危机,自顾不暇,哪还有精力去帮助其他公司?
gōngsī miànlín dàobì wēijī, zì gù bù xiá, nǎ hái yǒu jīnglì qù bāngzhù qítā gōngsī?
Syarikat menghadapi krisis kebankrapan, terlalu sibuk untuk membantu syarikat lain?
-
学习任务繁重,他自顾不暇,没时间参加社团活动。
xuéxí rènwù fánzhòng, tā zì gù bù xiá, méi shíjiān cānjīa shètúan huódòng
Tugasan pembelajaran berat, dia terlalu sibuk untuk menyertai kelab.