谨终追远 jǐn zhōng zhuī yuǎn Jin Zhong Zhui Yuan

Explanation

指慎重地办理父母丧事,虔诚地祭祀远代祖先。体现了中华民族孝敬长辈、慎终追远的美德。

Ia merujuk kepada pengendalian pengebumian ibu bapa dengan teliti dan penyembahan nenek moyang yang jauh dengan penuh takzim. Ia mencerminkan nilai murni bangsa Cina iaitu menghormati orang tua dan mengenang jasa nenek moyang.

Origin Story

老李家世代居住在江南水乡,家风淳朴,历来注重孝道。每逢清明,老李都会带着家人,前往祖坟祭扫,缅怀先祖的功德。他不仅认真准备祭品,还细致地清理墓地,并向家人讲述祖先的故事,教育后辈要继承优良家风,做一个对社会有用的人。他还经常翻阅家谱,追溯家族历史,了解祖先的奋斗历程,以此激励自己和家人更加努力地生活。老李的这种谨终追远的行为,不仅传承了中华民族的优良传统,也使得老李家族更加团结和睦,代代相传。

lǎo lǐ jiā shìdài jūzhù zài jiāngnán shuǐxiāng, jiāfēng chúnpǔ, lìlái zhòngshì xiàodào. měiféng qīngmíng, lǎo lǐ dōu huì dài zhe jiārén, qiánwǎng zǔfén jìsǎo, miǎn huái xiānzǔ de gōngdé. tā bù jǐn rènzhēn zhǔnbèi jìpǐn, hái xìzhì de qīnglǐ mùdì, bìng xiàng jiārén jiǎngshù zǔxiān de gùshì, jiàoyù hòubèi yào jìchéng yōuliáng jiāfēng, zuò yīgè duì shèhuì yǒuyòng de rén. tā hái jīngcháng fānyuè jiāpǔ, zhuīsù jiāzú lìshǐ, liǎojiě zǔxiān de fèndòu lìchéng, yǐ cǐ jīlì zìjǐ hé jiārén gèngjiā nǔlì de shēnghuó. lǎo lǐ de zhè zhǒng jǐn zhōng zhuī yuǎn de xíngwéi, bù jǐn chuánchéng le zhōnghuá mínzú de yōuliáng chuántǒng, yě shǐdé lǎo lǐ jiāzú gèngjiā tuánjié hé'mù, dàidài xiāngchuán

Keluarga Li telah tinggal di pekan air Jiangnan yang tenang selama bergenerasi. Tradisi keluarga mereka sentiasa ringkas, dan mereka sentiasa mementingkan taat setia dan menghormati nenek moyang mereka. Setiap Festival Qingming, Old Li akan membawa keluarganya ke kubur nenek moyang untuk memberi penghormatan dan mengingati sumbangan nenek moyang mereka. Dia bukan sahaja menyediakan persembahan dengan teliti, malah membersihkan kubur dengan teliti. Dia akan menceritakan kisah nenek moyang mereka kepada keluarganya, mendidik anak cucu mereka untuk mewarisi tradisi keluarga yang baik dan menjadi ahli masyarakat yang berguna. Dia juga kerap meneliti salasilah keluarga, mengesan sejarah keluarga, mempelajari tentang perjuangan nenek moyang mereka, sekali gus memberi inspirasi kepada dirinya dan keluarganya untuk bekerja lebih gigih. Tindakan Old Li dalam menghormati nenek moyang mereka bukan sahaja mewarisi tradisi baik bangsa Cina, malah menjadikan keluarga Li lebih bersatu dan harmoni, diwarisi dari generasi ke generasi.

Usage

用于表达对祖先的缅怀和敬重,多用于祭祀、扫墓等场合。

yòng yú biǎodá duì zǔxiān de miǎn huái hé jìngzhòng, duō yòng yú jìsì, sǎomù děng chǎnghé

Digunakan untuk menyatakan kenangan dan penghormatan kepada nenek moyang, sering digunakan dalam upacara korban dan pembersihan kubur.

Examples

  • 每逢清明,人们都要谨终追远,祭奠祖先。

    měiféng qīngmíng, rénmen dōu yào jǐn zhōng zhuī yuǎn, jìdiàn zǔxiān

    Setiap Hari Cheng Beng, orang ramai akan menghormati dan mengenang jasa nenek moyang mereka.

  • 他谨终追远,为父母守孝三年。

    tā jǐn zhōng zhuī yuǎn, wèi fùmǔ shǒuxiào sān nián

    Dia berkabung selama tiga tahun untuk menghormati ibu bapanya dan menunjukkan penghormatan yang mendalam kepada mereka