一团和气 Uma atmosfera harmoniosa
Explanation
「一团和气」指态度和蔼可亲,表面上看起来关系很好,但有时也指互相之间只讲和气,不讲原则,缺乏批评和自我批评,不利于问题的解决。
"Uma atmosfera harmoniosa" refere-se a uma atitude amigável e afável, e parece que o relacionamento é muito bom na superfície, mas às vezes também se refere a falar apenas de harmonia e não de princípios, falta de crítica e autocrítica, o que não é propício para resolver o problema.
Origin Story
在一个热闹非凡的集市上,有一位卖糖葫芦的老爷爷。他总是笑眯眯的,热情地招呼着每一个顾客。老爷爷的糖葫芦又香又甜,生意也十分红火。可是,有一天,老爷爷的糖葫芦却怎么也卖不出去。原来,老爷爷的糖葫芦太便宜了,其他商贩为了抢生意,就故意把糖葫芦的价格降得很低,甚至比老爷爷的糖葫芦还便宜。老爷爷看着其他商贩的糖葫芦被抢购一空,而自己的糖葫芦却无人问津,心里十分着急。这时,老爷爷的孙子跑过来,他看到爷爷愁眉苦脸的样子,就问:“爷爷,您为什么不也把糖葫芦的价格降下来呢?”老爷爷叹了一口气,说:“我不能降价。如果我降价了,其他商贩就会更便宜地卖糖葫芦,这样一来,我们都赚不到钱。而且,如果大家都不讲价格,只想着降低成本,最后谁也赚不到钱。”孙子听完爷爷的话,点了点头,说:“我知道了,您是要和大家「一团和气」。”
Num mercado movimentado, havia um velho que vendia maçãs caramelizadas. Ele sempre sorria e cumprimentava calorosamente cada cliente. As maçãs caramelizadas do velho eram doces e perfumadas, e seu negócio era muito próspero. No entanto, um dia, as maçãs caramelizadas do velho não conseguiram ser vendidas. Descobriu-se que as maçãs caramelizadas do velho eram muito baratas. Para competir pelos negócios, outros vendedores baixaram deliberadamente o preço de suas maçãs caramelizadas, até mais baratas do que as do velho. O velho viu as maçãs caramelizadas dos outros vendedores se esgotando, enquanto as suas ficavam intocadas, e estava muito ansioso. Nesse momento, o neto do velho correu para ele. Vendo a cara de preocupação de seu avô, ele perguntou: “Avô, por que você não baixa também o preço de suas maçãs caramelizadas?” O velho suspirou e disse: “Não posso baixar o preço. Se eu baixar, outros vendedores venderão maçãs caramelizadas mais baratas, e então não vamos ganhar dinheiro. Além disso, se todos não se importarem com o preço e só quiserem reduzir custos, no final ninguém ganhará dinheiro.” O neto assentiu com a cabeça depois de ouvir as palavras de seu avô e disse: “Entendo, você quer ser "harmonioso" com todos.
Usage
「一团和气」常用来形容人际关系表面和谐,但缺乏原则性和批评性。
"Uma atmosfera harmoniosa" é frequentemente usada para descrever relacionamentos interpessoais que são harmoniosos na superfície, mas carecem de princípios e crítica.
Examples
-
他们之间总是刻意保持着「一团和气」,即使意见不合,也从不争论。
tā men zhī jiān zǒng shì kè yì bǎo chí zhe 「yī tuán hé qì」, jí shǐ yì jiàn bù hé, yě cóng bù zhēng lùn。
Eles sempre mantêm deliberadamente uma "atmosfera harmoniosa" entre eles, mesmo que discordem, nunca discutem.
-
领导总是强调「一团和气」,结果工作效率却不高。
lǐng dǎo zǒng shì qiáng diào 「yī tuán hé qì」, jié guǒ gōng zuò xiào lǜ què bù gāo。
O líder sempre enfatiza a "atmosfera harmoniosa", mas a eficiência do trabalho não é alta.
-
会议上大家「一团和气」,没有提出任何不同的意见。
huì yì shàng dà jiā 「yī tuán hé qì」, méi yǒu tí chū rè hé bù tóng de yì jiàn。
Todos estavam "harmoniosos" na reunião e não apresentaram nenhuma opinião divergente.