一柱擎天 pilar que sustenta o céu
Explanation
擎:托起。一根柱托住天。比喻人能担当天下重任。
擎: levantar. Uma coluna sustenta o céu. Uma metáfora para alguém que pode assumir as grandes responsabilidades do mundo.
Origin Story
传说,远古时期,天地初开,大地还是一片混沌。这时,有一个人,他天生神力,力大无穷,他看到大地一片荒芜,就想帮助天地分开,于是他就用自己的身体顶住天空,让天空不再往下坠落,天地终于分开了。人们为了纪念这位伟大的英雄,就把他称为“一柱擎天”。
Diz-se que na época antiga, quando o céu e a terra se separaram pela primeira vez, a terra ainda era uma área caótica. Naquele momento, havia um homem que nasceu com uma força extraordinária. Ele viu que a terra era um deserto e queria ajudar a separar o céu e a terra, então ele usou seu próprio corpo para sustentar o céu, para que o céu não caísse mais. O céu e a terra finalmente se separaram. Para comemorar esse grande herói, as pessoas o chamaram de “a coluna que sustenta o céu”.
Usage
这个成语用来形容一个人能力出众,能够承担重要的责任,就像一根柱子支撑着整个天空一样。
Esta expressão idiomática é usada para descrever alguém que é extremamente talentoso e pode assumir responsabilidades importantes, como um pilar que sustenta todo o céu.
Examples
-
他能力出众,真可谓是“一柱擎天”,肩负重任。
ta neng li chu zhong, zhen ke wei shi yi zhu qing tian, jian fu zhong ren。
Ele é muito talentoso e realmente é a “coluna que sustenta o céu”, ele carrega uma grande responsabilidade.
-
这个项目困难重重,需要我们每个人都“一柱擎天”才能完成。
zhe ge xiang mu kun nan chong chong, xu yao wo men mei ge ren dou yi zhu qing tian cai neng wan cheng。
Este projeto é muito difícil e precisamos que todos “sustente o céu” para completá-lo.
-
这位老将军虽然年事已高,但他依然“一柱擎天”,守护着国家安全。
zhe wei lao jiang jun sui ran nian shi yi gao, dan ta yi ran yi zhu qing tian, shou hu zhe guo jia an quan。
Embora este velho general seja muito velho, ele ainda é a “coluna que sustenta o céu”, cuidando da segurança nacional.