一柱承天 um pilar sustentando o céu
Explanation
比喻一个人承担重大的责任和使命,能顶天立地,形容能力非常强。
É uma metáfora para uma pessoa que assume grandes responsabilidades e missões, capaz de se manter de pé e forte, demonstrando habilidades extraordinárias.
Origin Story
传说上古时期,天塌地陷,洪水泛滥,人民流离失所,民不聊生。这时,一位名叫精卫的女子,不畏艰险,衔石填海,最终化解了这场灾难。人们为了纪念她,将她比作“一柱承天”,赞扬她顽强不屈的精神和为民请命的壮举。精卫的勇气与决心如同擎天之柱,支撑着希望,庇佑着黎民百姓。她的事迹也成了后世人们学习的榜样,激励着人们在面对困难时,要勇敢地承担责任,不畏艰险,勇往直前。
A lenda diz que na antiguidade, o céu desabou, a terra afundou, inundações furiosas e as pessoas foram deslocadas e empobrecidas. Naquele momento, uma mulher chamada Jingwei, sem se importar com o perigo, carregou pedras para preencher o mar, resolvendo finalmente esse desastre. Para comemorá-la, as pessoas a compararam com "um pilar que sustenta o céu", elogiando seu espírito indomável e seus atos heroicos a serviço do povo. A coragem e a determinação de Jingwei foram como um pilar que sustentava a esperança, protegendo o povo. Seus feitos se tornaram um modelo para gerações futuras, incentivando as pessoas a assumir corajosamente a responsabilidade, enfrentar perigos e avançar com bravura quando confrontadas com dificuldades.
Usage
用于形容一个人能力非常强,可以承担重任。
Usado para descrever a extraordinária capacidade de uma pessoa em assumir grandes responsabilidades.
Examples
-
他以一己之力支撑着整个公司,真是名副其实的一柱承天!
ta yi yiji zhili zhichengzhe zhengge gongsi,zhen shi mingfuchi shi de yi zhu cheng tian
Ele sozinho sustenta toda a empresa, um verdadeiro exemplo de 'yī zhù chéng tiān'!