乌七八糟 bagunça
Explanation
形容杂乱无章,非常混乱的状态。
Descreve um estado de desordem e caos.
Origin Story
老王是一位退休教师,他喜欢收藏各种各样的东西,从古董到邮票,从书籍到玩具,应有尽有。有一天,老王的孙子小明来家里玩,看到老王的书房堆满了各种各样的东西,不禁惊呼:“爷爷,您的书房怎么这么乌七八糟啊!”老王笑着说:“这是我的宝贝啊,每一个东西都有它的故事,每一个东西都代表着我人生中一段美好的回忆。”小明这才明白,爷爷的“乌七八糟”其实是一种别样的整齐,是一种对过去的珍藏和热爱。虽然书房看起来杂乱,但老王却能迅速找到他想要的东西,因为他对每一个东西的位置都了如指掌。这就像一个经验丰富的老猎人,虽然他的背包里装满了各种各样的工具和装备,但他却能快速找到自己需要的任何一件物品。
O velho Wang, um professor aposentado, adorava colecionar todo tipo de coisas, desde antiguidades e selos até livros e brinquedos. Um dia, o neto do velho Wang, Xiao Ming, foi visitá-lo. Ao ver o escritório de seu avô cheio de vários itens, ele exclamou: “Vovô, seu escritório está uma bagunça!”. O velho Wang riu: “Estes são meus tesouros! Cada item tem sua história, cada um representa uma bela memória da minha vida.” Xiao Ming entendeu que a “bagunça” de seu avô era um tipo único de ordem, uma coleção preciosa que representava seu passado. Embora o escritório parecesse caótico, o velho Wang podia encontrar rapidamente o que queria porque sabia exatamente onde cada coisa estava. Era como um caçador experiente cuja mochila estava cheia de ferramentas e equipamentos, mas ainda assim conseguia encontrar rapidamente qualquer coisa de que precisasse.
Usage
主要用于形容环境或物品杂乱无章。
Usado principalmente para descrever um ambiente ou objetos desorganizados e caóticos.
Examples
-
他的房间乱七八糟的,东西堆得哪儿都是。
ta de fangjian luanqibazhaode,dongxi duide naer dou shi.
Seu quarto está uma bagunça, com coisas empilhadas por toda parte.
-
他的书桌乌七八糟,找不到任何东西。
ta de shuzhuo wuqibazhao,zhaobudao renhe dongxi.
Sua mesa está uma bagunça; nada pode ser encontrado.