人心所向 a vontade do povo
Explanation
形容得到大多数人的拥护和向往。
Descreve o apoio e o anseio da maioria.
Origin Story
晋朝时期,一个风雨飘摇的时代,内忧外患不断。晋愍帝司马邺刚刚继位,为了稳定民心,决定举行一次盛大的庆典。然而,他的丞相司马睿却对此表示担忧。司马睿的主簿熊远更进一步上书劝谏愍帝,他指出,国家正处于危难之际,庆典的铺张浪费与现实情况严重不符。他认为,天子应当与民同忧,只有以道义为本,才能赢得民心,得到百姓的支持。熊远还建议,应该提倡忠孝节义,以此来凝聚人心,稳定社会秩序。司马睿也认同熊远的观点,并将其奏章呈递给了晋愍帝。晋愍帝经过深思熟虑后,接受了熊远的劝谏,取消了盛大的庆典计划。他明白,赢得民心才是国家安定的基石,只有顺应人心所向,才能避免国家走向衰败。
Na tumultuosa dinastia Jin, assolada por conflitos internos e ameaças externas, o imperador Min de Jin, Sima Ye, recém-entronizado, decidiu realizar uma grande celebração para estabilizar a moral do povo. No entanto, seu chanceler, Sima Rui, expressou preocupações. O secretário-chefe de Sima Rui, Xiong Yuan, foi mais longe e apresentou uma carta aconselhando o imperador Min a se opor à celebração. Argumentou que o luxo de uma grande celebração era inadequado durante a crise do país. Ele defendeu que o imperador deveria compartilhar as dificuldades do povo e que apenas por meio da defesa da justiça e moralidade ele poderia conquistar o coração do povo e obter seu apoio. Xiong Yuan sugeriu promover lealdade, piedade filial, justiça e moral para unir o povo e estabilizar a ordem social. Sima Rui concordou com as opiniões de Xiong Yuan e apresentou o memorial ao imperador Min. Após cuidadosa consideração, o imperador Min aceitou o conselho de Xiong Yuan e cancelou os planos para a grande celebração. Ele entendeu que ganhar o apoio do povo era a pedra angular da estabilidade nacional, e que apenas seguindo a vontade do povo ele poderia evitar a queda do país.
Usage
多用于形容政治、社会现象,表示得到大多数人的拥护和支持。
Frequentemente usado para descrever fenômenos políticos e sociais, indicando que são apoiados e endossados pela maioria.
Examples
-
改革开放以来,我国经济得到了飞速发展,这是人心所向,大势所趋。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì dédào le fēisù fāzhǎn, zhè shì rénxīn suǒ xiàng, dàshì suǒ qū
Desde a reforma e abertura, a economia da China se desenvolveu rapidamente. Essa é a vontade do povo e a tendência dos tempos.
-
他为民请命,深得人心,得到了百姓的拥戴。
tā wèi mín qǐngmìng, shēn dé rénxīn, dédào le bǎixìng de yōngdài
Ele pediu pelo povo e ganhou seu coração, obtendo seu apoio.