以夷制夷 usando bárbaros para controlar bárbaros
Explanation
利用外族或敌对势力之间的矛盾,让他们互相残杀,以达到削弱敌人的目的。
Usar as contradições entre grupos étnicos ou forças hostis para fazê-los se matar uns aos outros a fim de enfraquecer o inimigo.
Origin Story
战国时期,诸侯国之间战乱不断,各国为了争夺地盘和资源,常常互相攻伐。秦国国力强盛,为了削弱其他诸侯国的实力,采取了“以夷制夷”的策略。秦国与一些少数民族结盟,利用他们攻打其他诸侯国,从而减轻了秦国自身的压力。这些少数民族虽然也得到了好处,但也逐渐被秦国所控制,最终为秦国的统一埋下了伏笔。
Durante o período dos Estados Combatentes, houve guerras constantes entre os estados vassalos, e os países muitas vezes se atacavam uns aos outros para competir por terras e recursos. O estado de Qin, com seu poderoso exército, adotou uma estratégia de "usar bárbaros para controlar bárbaros" para enfraquecer outros estados vassalos. Eles se aliaram a alguns grupos minoritários, usando-os para atacar outros estados e, portanto, reduzindo a pressão sobre Qin. Embora esses grupos minoritários se beneficiassem, eles foram gradualmente colocados sob o controle de Qin, abrindo caminho para a unificação da China por Qin.
Usage
主要用于形容利用外部力量来对付敌人的策略。
Principalmente usado para descrever a estratégia de usar forças externas para lidar com o inimigo.
Examples
-
为了对抗强大的对手,他们决定采取以夷制夷的策略。
wèile duìkàng qiángdà de duìshǒu, tāmen juédìng cǎiqǔ yǐ yí zhì yí de cèlüè.
Para lidar com oponentes poderosos, eles decidiram adotar a estratégia de usar bárbaros para controlar bárbaros.
-
历史上,很多王朝都曾使用过以夷制夷的策略来巩固统治。
lìshǐ shàng, hěn duō wángcháo dōu céng shǐyòng guò yǐ yí zhì yí de cèlüè lái gùngù tǒngzhì
Historicamente, muitas dinastias usaram a estratégia de usar bárbaros para controlar bárbaros para consolidar seu governo.