以夷制夷 utiliser les barbares pour contrôler les barbares
Explanation
利用外族或敌对势力之间的矛盾,让他们互相残杀,以达到削弱敌人的目的。
Exploiter les contradictions entre les groupes ethniques ou les forces hostiles pour les faire s'entretuer afin d'affaiblir l'ennemi.
Origin Story
战国时期,诸侯国之间战乱不断,各国为了争夺地盘和资源,常常互相攻伐。秦国国力强盛,为了削弱其他诸侯国的实力,采取了“以夷制夷”的策略。秦国与一些少数民族结盟,利用他们攻打其他诸侯国,从而减轻了秦国自身的压力。这些少数民族虽然也得到了好处,但也逐渐被秦国所控制,最终为秦国的统一埋下了伏笔。
Pendant la période des Royaumes combattants, les guerres étaient constantes entre les États vassaux, et les pays s'attaquaient souvent les uns les autres pour se disputer des terres et des ressources. L'État de Qin, avec sa puissante armée, a adopté une stratégie de « utiliser les barbares pour contrôler les barbares » afin d'affaiblir les autres États vassaux. Ils se sont alliés à certains groupes minoritaires, les utilisant pour attaquer d'autres États et réduisant ainsi la pression sur Qin. Bien que ces groupes minoritaires aient bénéficié, ils ont été progressivement placés sous le contrôle de Qin, ouvrant finalement la voie à l'unification de la Chine par Qin.
Usage
主要用于形容利用外部力量来对付敌人的策略。
Principalement utilisé pour décrire la stratégie consistant à utiliser des forces externes pour contrer l'ennemi.
Examples
-
为了对抗强大的对手,他们决定采取以夷制夷的策略。
wèile duìkàng qiángdà de duìshǒu, tāmen juédìng cǎiqǔ yǐ yí zhì yí de cèlüè.
Afin de contrer de puissants adversaires, ils ont décidé d'adopter la stratégie consistant à utiliser les barbares pour contrôler les barbares.
-
历史上,很多王朝都曾使用过以夷制夷的策略来巩固统治。
lìshǐ shàng, hěn duō wángcháo dōu céng shǐyòng guò yǐ yí zhì yí de cèlüè lái gùngù tǒngzhì
Historiquement, de nombreuses dynasties ont utilisé la stratégie consistant à utiliser les barbares pour contrôler les barbares afin de consolider leur règne.