休养生息 Recuperação e descanso
Explanation
休养生息,指在战争或社会大动荡之后,减轻人民负担,安定生活,恢复元气。
Descanso e recuperação após a guerra ou grandes convulsões sociais para reduzir os encargos, estabilizar a vida e restaurar a vitalidade.
Origin Story
话说东汉末年,天下大乱,战火连绵,百姓流离失所,民不聊生。经过几十年的征战,曹操统一北方,奠定了魏国的基础。这时,曹操深感民生凋敝,便下令减轻赋税,鼓励耕种,发展生产,休养生息。他广开言路,虚心纳谏,选拔贤才,治理国家。在他的努力下,北方社会逐渐恢复了生机。后来,曹丕称帝,建立魏国,这与曹操之前的休养生息政策息息相关。
No final da dinastia Han Oriental, a China estava em grande caos. Guerras assolavam o país, e o povo sofria deslocamento e pobreza. Após décadas de luta, Cao Cao unificou o norte e lançou as bases do reino de Wei. Reconhecendo a difícil situação de seu povo, ele ordenou uma redução de impostos, promoveu a agricultura e a produção e fomentou um período de descanso e recuperação. Ele ouvia conselhos, nomeava funcionários capazes e governava com sabedoria. Seus esforços restauraram gradualmente a vida no norte. Mais tarde, Cao Pi tornou-se imperador e estabeleceu o reino de Wei, um testemunho das políticas de recuperação e reconstrução de Cao Cao.
Usage
用于形容战乱或社会动荡之后,国家或个人采取的恢复元气、安定生活的措施。
Usado para descrever as medidas tomadas por um país ou indivíduo para restaurar a vitalidade e estabilizar a vida após a guerra ou convulsão social.
Examples
-
战后,国家采取了休养生息的政策,恢复经济
zhanyou, guojia caiqüle huoyang shengxide zhengce, huifu jingji
Após a guerra, o país adotou uma política de recuperação e repouso para restabelecer a economia.
-
经过多年的战乱,百姓渴望休养生息
jingguo duonian de zhanluan, baixing ke wang huoyang shengxi
Após anos de guerra, o povo ansiava por paz e tranquilidade para se recuperar e reconstruir suas vidas.