先行后闻 Fazer primeiro, relatar depois
Explanation
指在未经请示或允许的情况下,先采取行动,然后再向上级汇报。通常带有先斩后奏的意味,有时也含有自作主张的意思。
Refere-se a tomar uma ação sem permissão ou autorização prévia, e depois relatar ao superior. Muitas vezes implica agir sem autorização, às vezes também implica agir por conta própria.
Origin Story
话说汉朝时期,有个名叫严延的官员,办事雷厉风行,深得皇帝赏识。一天,他发现地方官员贪污腐败,民怨沸腾。为了迅速解决问题,他未请示皇帝,便先将贪官抓捕,抄没家产,然后将事情的始末向皇帝做了详细汇报。皇帝虽然对他的做法有些微词,但鉴于严延的果断行为确实解决了民生问题,也未过多追究,反而更加赏识他的办事效率。当然,这种先行后闻的做法并非总是能奏效。
Durante a dinastia Han, havia um oficial chamado Yan Yan, conhecido por sua eficiência e pelo favor do imperador. Um dia, ele percebeu a corrupção e a insatisfação entre os cidadãos. Para agir rapidamente, ele prendeu os oficiais corruptos, confiscou suas propriedades e só então relatou ao imperador. Embora o imperador tenha criticado sua abordagem, ele também reconheceu o sucesso na resolução dos problemas e o recompensou por sua eficiência. No entanto, essa abordagem nem sempre é bem-sucedida.
Usage
用于形容未经请示就先做了某事,然后再向上级报告的行为。
Usado para descrever o ato de fazer algo primeiro sem aviso prévio e depois relatar ao superior.
Examples
-
他未经请示就擅自做主,真是先行后闻!
tā wèi jīng qǐng shì jiù shànzì zuò zhǔ, zhēnshi xiānxíng hòu wén!
Ele agiu sem autorização, um caso clássico de 'fazer primeiro e relatar depois'!
-
这次行动,他们先行后闻,虽然取得了成功,但也受到了批评。
zhè cì xíngdòng, tāmen xiānxíng hòu wén, suīrán qǔdéle chénggōng, dàn yě shòudàole pīpíng。
Nesta operação, eles agiram primeiro e relataram depois, embora tenha sido bem-sucedido, mas também recebeu críticas.