功成身退 gong cheng shen tui alcançar o sucesso e se aposentar

Explanation

指完成事业后主动退出,不再参与。体现了一种高尚的品德和境界,也暗示了功成名就后,及时抽身的重要性。

Refere-se ao ato de se retirar ativamente da vida pública após a conclusão de uma tarefa. Demonstra virtudes nobres e um alto padrão moral, e também implica a importância da retirada oportuna após o sucesso e a fama.

Origin Story

话说春秋时期,一位名叫范蠡的谋士辅佐越王勾践,经过卧薪尝胆的励精图治,最终打败吴国,成就霸业。然而,范蠡深知“功成身退”的道理,并未贪恋权位,在功成名就之时,毅然选择隐退。他携带巨款,东渡到山东陶地,改名换姓,开始经商,最终成为一代富豪。范蠡的功成身退,不仅体现了他超凡的智慧,也成为后世文人墨客传颂的佳话。他的故事告诉我们,成功并非人生的终点,而是一种新的开始。适时地退出,才能更好地享受人生的乐趣。

huashuo chunqiu shiqi, yiwei mingjiao fanli de moushi fuzuo yuewang goujian, jingguo woxinchangdan de lijingtuzhi, zhongyu daba wu guo, chengjiu baye. raner, fanli shen zhi 'gongcheng shentui' de daoli, bing wei tanlian quanwei, zai gongchengmingjiu zhi shi, yiran xuanze yintui. ta chengdai jukuang, dongdu dao shandong taodi, gaiming huanxing, kaishi jing shang, zhongjiu chengwei yidai fuhao. fanli de gongchengshentui, bingjin tixianle ta chaofan de zhihui, ye chengwei hoshil wenren moke chuansong de jiahua. ta de gushi gaosu women, chenggong bing fei rensheng de zhongdian, er shi yizhong xin de kaishi. shishi de tuichui, caineng geng hao de xiangshou rensheng de lequ.

No período da Primavera e do Outono, um estrategista chamado Fan Li auxiliou o Rei Goujian de Yue. Após anos de trabalho árduo e determinação, eles finalmente derrotaram o reino Wu e alcançaram grande sucesso. No entanto, Fan Li conhecia a importância de 'gong cheng shen tui', e não ansiava pelo poder. No auge de seu sucesso, ele resolutamente escolheu se aposentar. Levando uma grande soma de dinheiro, ele navegou para leste até a região de Tao, em Shandong, mudou seu nome e começou um negócio, tornando-se eventualmente um rico comerciante. A aposentadoria de Fan Li não apenas demonstra sua extraordinária sabedoria, mas também se tornou uma história popular entre os intelectuais ao longo da história. Sua história nos ensina que o sucesso não é o fim, mas um novo começo. Uma retirada oportuna permite desfrutar melhor dos prazeres da vida.

Usage

用于形容功成名就后主动退隐,不贪恋权势。常用于褒义。

yongyu xingrong gongchengmingjiu hou zhudong tuinyin, butanlian quanshi. changyongyu baoyi.

Usado para descrever o ato de se aposentar voluntariamente após alcançar sucesso e fama, sem se apegar ao poder. Frequentemente usado em sentido positivo.

Examples

  • 将军功成身退,回到家乡田园生活。

    jiangjun gongcheng shentui, huidao jiangxiang tianyuan shenghuo

    O general se aposentou após sua vitória e desfrutou da vida no campo.

  • 他完成了任务,功成身退,享受退休生活。

    ta wanchengle renwu, gongcheng shentui, xiangshou tuixiu shenghuo

    Ele completou sua missão e se aposentou satisfeito para desfrutar de sua aposentadoria.

  • 经过多年的努力,他终于功成身退,享受天伦之乐。

    jingguo duonian de nuli, ta zhongyu gongcheng shentui, xiangshou tianlun zhile

    Depois de anos de trabalho árduo, ele finalmente se aposentou e desfrutou das alegrias da vida familiar.