功成身退 réussir et se retirer
Explanation
指完成事业后主动退出,不再参与。体现了一种高尚的品德和境界,也暗示了功成名就后,及时抽身的重要性。
Désigne le retrait actif de la vie publique après l'achèvement d'une œuvre. Cela témoigne de vertus nobles et d'un niveau moral élevé, et souligne également l'importance d'un retrait opportun après le succès et la gloire.
Origin Story
话说春秋时期,一位名叫范蠡的谋士辅佐越王勾践,经过卧薪尝胆的励精图治,最终打败吴国,成就霸业。然而,范蠡深知“功成身退”的道理,并未贪恋权位,在功成名就之时,毅然选择隐退。他携带巨款,东渡到山东陶地,改名换姓,开始经商,最终成为一代富豪。范蠡的功成身退,不仅体现了他超凡的智慧,也成为后世文人墨客传颂的佳话。他的故事告诉我们,成功并非人生的终点,而是一种新的开始。适时地退出,才能更好地享受人生的乐趣。
Durant la période des Printemps et des Automnes, un stratège nommé Fan Li aida le roi Goujian de Yue. Après des années de travail acharné et de détermination, ils finirent par vaincre le royaume de Wu et connurent un grand succès. Cependant, Fan Li connaissait l'importance de « gong cheng shen tui » et ne désirait pas le pouvoir. Au sommet de son succès, il choisit résolument de prendre sa retraite. Avec une importante somme d'argent, il navigua vers l'est jusqu'à la région de Tao du Shandong, changea de nom et se lança dans le commerce, devenant finalement un riche homme d'affaires. La retraite de Fan Li témoigne non seulement de son extraordinaire sagesse, mais est également devenue une histoire populaire parmi les lettrés tout au long de l'histoire. Son histoire nous apprend que le succès n'est pas la fin, mais un nouveau commencement. Un retrait opportun permet de mieux profiter des plaisirs de la vie.
Usage
用于形容功成名就后主动退隐,不贪恋权势。常用于褒义。
Employé pour décrire l'acte de se retirer volontairement après avoir atteint le succès et la gloire, sans s'accrocher au pouvoir. Souvent utilisé dans un sens positif.
Examples
-
将军功成身退,回到家乡田园生活。
jiangjun gongcheng shentui, huidao jiangxiang tianyuan shenghuo
Le général prit sa retraite après sa victoire et apprécia la vie à la campagne.
-
他完成了任务,功成身退,享受退休生活。
ta wanchengle renwu, gongcheng shentui, xiangshou tuixiu shenghuo
Il a terminé sa mission et a pris une retraite paisible pour profiter de sa retraite.
-
经过多年的努力,他终于功成身退,享受天伦之乐。
jingguo duonian de nuli, ta zhongyu gongcheng shentui, xiangshou tianlun zhile
Après des années de travail acharné, il a finalement pris sa retraite et a savouré les joies de la vie familiale.