包藏祸心 nutrir más intenções
Explanation
指暗地里怀着害人的心思。
Refere-se a alguém que secretamente nutre más intenções.
Origin Story
春秋时期,郑国国君穆公的孙子公孙段想把女儿嫁给楚国权臣公子围,表面上是联姻,实际上是想通过联姻来削弱楚国的实力,甚至图谋不轨。当时的郑国大夫子产看出了公孙段的包藏祸心,他向穆公进言,应该提防楚国的阴谋。最终,在子产的计谋下,公子围被单独引进郑国,郑国避免了一场灾难。这个故事告诉我们,那些表面上看起来很友好的行为,背后可能隐藏着巨大的危险,我们要学会识别和防范那些包藏祸心的人。
Durante o período de Primavera e Outono, Gongsun Duan, neto do governante Mu Gong de Zheng, quis casar sua filha com Gongzi Wei, um poderoso ministro de Chu. Superficialmente, era uma aliança matrimonial, mas na realidade, ele tentou enfraquecer o poder de Chu e até mesmo conspirar contra ele por meio do casamento. Zi Chan, um ministro de Zheng, percebeu as más intenções de Gongsun Duan e aconselhou Mu Gong a tomar cuidado com a conspiração de Chu. No final, por meio da estratégia de Zi Chan, Gongzi Wei foi atraído para Zheng sozinho, e Zheng evitou um desastre. Esta história nos ensina que grandes perigos podem se esconder atrás de ações aparentemente amigáveis, e devemos aprender a identificar e nos proteger daqueles que abrigam más intenções.
Usage
常用来形容一个人表面和善,但内心却怀有恶意。
Frequentemente usado para descrever alguém que é externamente gentil, mas internamente nutre malícia.
Examples
-
他表面上装得很友好,其实包藏祸心,想陷害我们。
ta biaomianshang zhuang de hen youhao, qishi bao cang huoxin, xiang xianhai women.
Ele fingiu ser amigável na superfície, mas na verdade nutria más intenções e queria nos prejudicar.
-
这看似简单的商业合作,背后可能包藏祸心。
zhe kan si jian dan de shangye hezuo, beihou keneng bao cang huoxin
Essa cooperação comercial aparentemente simples pode esconder más intenções.