同声同气 de uma só mente
Explanation
形容彼此感情好,意见一致。
Descreve que duas pessoas têm um bom relacionamento e compartilham a mesma opinião.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是张家和李家。两家世代友好,关系亲密。张家和李家的小孩从小一起长大,一起玩耍,感情深厚。他们一起上学,一起放学,一起读书,一起写作业,彼此之间总是互相帮助,互相鼓励。长大后,张家和李家的小孩分别考上了大学,一个去了北京,一个去了上海。尽管距离遥远,但是他们依旧保持着密切的联系。他们经常互相写信,互相打电话,分享彼此的生活和学习经验。毕业后,他们又回到家乡,一起创业,一起打拼。他们共同努力,最终创办了一家成功的企业。他们的故事,成为了村里人津津乐道的佳话。他们彼此同声同气,互相扶持,共同创造了美好的生活。
Era uma vez, numa pequena aldeia montanhosa, viviam duas famílias, os Zhang e os Li. As duas famílias eram amigas há gerações e tinham uma relação próxima. As crianças das duas famílias cresceram juntas, brincaram juntas e desenvolveram uma profunda amizade. Foram à escola juntas, estudaram juntas e ajudaram-se mutuamente. Mais tarde, foram para universidades diferentes, uma para Pequim, outra para Xangai. Apesar da grande distância, mantiveram-se em contacto. Escreveram-se cartas, telefonaram e partilharam as suas experiências umas com as outras. Após a formatura, regressaram à sua terra natal e começaram um negócio. Através dos seus esforços conjuntos e do apoio mútuo, construíram uma empresa de sucesso. A sua história tornou-se uma lenda na aldeia. Eram de uma só mente e criaram uma vida feliz juntas.
Usage
用于形容人与人之间关系亲密,感情深厚,思想一致。
Usado para descrever que as pessoas têm uma relação próxima, entendem-se bem e partilham os mesmos pontos de vista.
Examples
-
他们两人同声同气,合作起来非常默契。
tāmen liǎng ge rén tóng shēng tóng qì, hézuò qǐlái fēicháng mòqì zhì tóng dào hé de péngyou, zǒngshì tóng shēng tóng qì
Os dois estão de acordo e cooperam muito bem.
-
志同道合的朋友,总是同声同气。
Amigos com ideias semelhantes sempre concordam.