同声同气 tóng shēng tóng qì 一心同体

Explanation

形容彼此感情好,意见一致。

二人の人が良い関係にあり、同じ意見を持っていることを説明します。

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着两户人家,分别是张家和李家。两家世代友好,关系亲密。张家和李家的小孩从小一起长大,一起玩耍,感情深厚。他们一起上学,一起放学,一起读书,一起写作业,彼此之间总是互相帮助,互相鼓励。长大后,张家和李家的小孩分别考上了大学,一个去了北京,一个去了上海。尽管距离遥远,但是他们依旧保持着密切的联系。他们经常互相写信,互相打电话,分享彼此的生活和学习经验。毕业后,他们又回到家乡,一起创业,一起打拼。他们共同努力,最终创办了一家成功的企业。他们的故事,成为了村里人津津乐道的佳话。他们彼此同声同气,互相扶持,共同创造了美好的生活。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe liǎng hù rénjiā, fēnbié shì zhāng jiā hé lǐ jiā. liǎng jiā shìdài yǒuhǎo, guānxi qīnmì. zhāng jiā hé lǐ jiā de xiǎohái cóng xiǎo yīqǐ zhǎng dà, yīqǐ wánshuǎ, gǎnqíng shēnhòu. tāmen yīqǐ shàng xué, yīqǐ fàng xué, yīqǐ dúshū, yīqǐ xiě zuòyè, bǐ cǐ zhī jiān zǒngshì hùxiāng bāngzhù, hùxiāng gǔlì. zhǎng dà hòu, zhāng jiā hé lǐ jiā de xiǎohái fēnbié kǎoshàng le dàxué, yīgè qù le běijīng, yīgè qù le shànghǎi. jǐnguǎn jùlí yáoyuǎn, dànshì tāmen yījiù bǎochí zhe mìmì de liánxì. tāmen jīngcháng hùxiāng xiě xìn, hùxiāng dǎ diànhuà, fēnxiǎng bǐ cǐ de shēnghuó hé xuéxí jīngyàn. bìyè hòu, tāmen yòu huí dào jiāxiāng, yīqǐ chuàngyè, yīqǐ dǎpīn. tāmen gòngtóng nǔlì, zuìzhōng chuàngbàn le yī jiā chénggōng de qǐyè. tāmen de gùshì, chéngwéi le cūn lǐ rén jīnjīn dàodào de jiāhuà. tāmen bǐ cǐ tóng shēng tóng qì, hùxiāng fúcí, gòngtóng chuàngzào le měihǎo de shēnghuó.

昔々、小さな山村に、張家と李家の二つの家族が住んでいました。二つの家族は何世代にもわたって仲が良く、密接な関係がありました。二つの家族の子どもたちは一緒に育ち、一緒に遊び、深い友情を育みました。一緒に学校に通い、一緒に勉強し、互いに助け合いました。その後、彼らは別の大学に進学し、一人は北京へ、もう一人は上海へ。遠く離れていても、彼らは連絡を取り合っていました。手紙を書き合ったり、電話をしたり、互いの経験を共有したりしていました。卒業後、彼らは故郷に戻り、事業を始めました。彼らの共同の努力と相互の支えにより、彼らは成功した企業を築き上げました。彼らの物語は村の伝説になりました。彼らは一心同体であり、幸せな人生を築き上げました。

Usage

用于形容人与人之间关系亲密,感情深厚,思想一致。

yòng yú xíngróng rén yǔ rén zhī jiān guānxi qīnmì, gǎnqíng shēnhòu, sīxiǎng yīzhì

人同士の関係が親密で、互いに理解し合っており、同じ見解を持っていることを説明するために使用します。

Examples

  • 他们两人同声同气,合作起来非常默契。

    tāmen liǎng ge rén tóng shēng tóng qì, hézuò qǐlái fēicháng mòqì zhì tóng dào hé de péngyou, zǒngshì tóng shēng tóng qì

    二人は意見が一致していて、とてもうまく協力している。

  • 志同道合的朋友,总是同声同气。

    志を同じくする友達はいつも意見が一致している。