大处着眼 Dà Chù Zhuó Yǎn Focar na imagem geral

Explanation

从全局和长远角度考虑问题,抓住主要矛盾。

Considerando os problemas de uma perspectiva global e de longo prazo, compreendendo as principais contradições.

Origin Story

战国时期,一个名叫李牧的将军率领军队对抗匈奴。匈奴军队来势汹汹,李牧并没有被眼前的困境吓倒,而是大处着眼,从战略全局出发,制定了周密的防御计划。他充分利用地形优势,构筑坚固的防线,并采用灵活多变的战术,有效地迟滞了匈奴军队的进攻。同时,李牧还注重士兵的训练和后勤保障,保证军队拥有充足的给养和战斗意志。经过长期的艰苦作战,匈奴军队最终被击溃,李牧也因此名扬天下。李牧的成功,正是因为他能够大处着眼,抓住战争的主要矛盾,制定出切实有效的战略战术,最终取得了决定性的胜利。这个故事告诉我们,无论做什么事情,都要大处着眼,从全局出发,才能取得最终的成功。

zhànguó shíqī, yīgè míng jiào lǐ mù de jiāngjūn shuàilǐng jūnduì duìkàng xiōngnú. xiōngnú jūnduì láishì xiōngxiōng, lǐ mù bìng méiyǒu bèi yǎnqián de kùnjìng xià dǎo, ér shì dà chù zhuó yǎn, cóng zhànlüè quánjú chūfā, zhìdìng le zhōumì de fángyù jìhuà. tā chōngfèn lìyòng dìxíng yōushì, gòuzhù jiāngu de fángxiàn, bìng cǎiyòng línghuó duōbiàn de zhànshù, yǒuxiào de chízhì le xiōngnú jūnduì de jìngōng. tóngshí, lǐ mù hái zhùzhòng shìbīng de xùnliàn hé hòuqín bǎozhàng, bǎozhèng jūnduì yǒngyǒu chōngzú de gěiyǎng hé zhàndòu yìzhì. jīngguò chángqī de jiānkǔ zhàozhàn, xiōngnú jūnduì zuìzhōng bèi jī kuì, lǐ mù yě yīncǐ míngyáng tiānxià. lǐ mù de chénggōng, zhèngshì yīnwèi tā nénggòu dà chù zhuó yǎn, zhuāzhù zhànzhēng de zhǔyào máodùn, zhìdìng chū qiéshí yǒuxiào de zhànlüè zhànshù, zuìzhōng qǔdé le juédìng xìng de shènglì. zhège gùshì gàosù wǒmen, wúlùn zuò shénme shìqíng, dōu yào dà chù zhuó yǎn, cóng quánjú chūfā, cái néng qǔdé zuìzhōng de chénggōng.

Durante o período dos Estados Combatentes, um general chamado Li Mu liderou suas tropas contra os Xiongnu. O exército Xiongnu chegou com grande força, mas Li Mu não se deixou intimidar pelas dificuldades imediatas. Em vez disso, ele manteve uma perspectiva geral e desenvolveu, a partir da situação estratégica geral, um plano de defesa detalhado. Ele aproveitou ao máximo as vantagens geográficas, construiu linhas de defesa sólidas e empregou táticas flexíveis e variáveis para retardar eficazmente o avanço do exército Xiongnu. Ao mesmo tempo, Li Mu prestou atenção ao treinamento dos soldados e à logística para garantir que o exército tivesse suprimentos e moral suficientes. Após longas e árduas batalhas, o exército Xiongnu foi finalmente derrotado, e Li Mu tornou-se famoso por isso. O sucesso de Li Mu resultou do fato de ele ter mantido a perspectiva geral, identificado as principais contradições da guerra e desenvolvido planos estratégicos e táticos eficazes para, finalmente, obter uma vitória decisiva. Esta história nos ensina que, não importa o que façamos, devemos manter uma perspectiva geral e partir da situação geral para ter sucesso em última instância.

Usage

用于形容从大局出发,统筹考虑问题。

yòng yú xíngróng cóng dàjú chūfā, tǒngchóu kǎolǜ wèntí.

Usado para descrever o fato de partir da situação geral e considerar os problemas de maneira exaustiva.

Examples

  • 在处理问题时,我们应该大处着眼,小处着手,这样才能事半功倍。

    zài chǔlǐ wèntí shí, wǒmen yīnggāi dà chù zhuó yǎn, xiǎo chù zhuō shǒu, zhè yàng cái néng shì bàn gōng bèi.

    Ao lidar com problemas, devemos focar na imagem geral e prestar atenção aos detalhes para alcançar o dobro do resultado com metade do esforço.

  • 国家发展战略,应该大处着眼,立足全局,兼顾各方利益。

    guójiā fāzhǎn zhànlǜe, yīnggāi dà chù zhuó yǎn, lì zú quánjú, jiāngu gè fāng lìyì.

    As estratégias nacionais de desenvolvimento devem focar na imagem geral, focar na situação geral e levar em conta os interesses de todas as partes.