大处着眼 Dà Chù Zhuó Yǎn Voir le problème dans son ensemble

Explanation

从全局和长远角度考虑问题,抓住主要矛盾。

Considérer les problèmes dans une perspective globale et à long terme, en saisissant les contradictions principales.

Origin Story

战国时期,一个名叫李牧的将军率领军队对抗匈奴。匈奴军队来势汹汹,李牧并没有被眼前的困境吓倒,而是大处着眼,从战略全局出发,制定了周密的防御计划。他充分利用地形优势,构筑坚固的防线,并采用灵活多变的战术,有效地迟滞了匈奴军队的进攻。同时,李牧还注重士兵的训练和后勤保障,保证军队拥有充足的给养和战斗意志。经过长期的艰苦作战,匈奴军队最终被击溃,李牧也因此名扬天下。李牧的成功,正是因为他能够大处着眼,抓住战争的主要矛盾,制定出切实有效的战略战术,最终取得了决定性的胜利。这个故事告诉我们,无论做什么事情,都要大处着眼,从全局出发,才能取得最终的成功。

zhànguó shíqī, yīgè míng jiào lǐ mù de jiāngjūn shuàilǐng jūnduì duìkàng xiōngnú. xiōngnú jūnduì láishì xiōngxiōng, lǐ mù bìng méiyǒu bèi yǎnqián de kùnjìng xià dǎo, ér shì dà chù zhuó yǎn, cóng zhànlüè quánjú chūfā, zhìdìng le zhōumì de fángyù jìhuà. tā chōngfèn lìyòng dìxíng yōushì, gòuzhù jiāngu de fángxiàn, bìng cǎiyòng línghuó duōbiàn de zhànshù, yǒuxiào de chízhì le xiōngnú jūnduì de jìngōng. tóngshí, lǐ mù hái zhùzhòng shìbīng de xùnliàn hé hòuqín bǎozhàng, bǎozhèng jūnduì yǒngyǒu chōngzú de gěiyǎng hé zhàndòu yìzhì. jīngguò chángqī de jiānkǔ zhàozhàn, xiōngnú jūnduì zuìzhōng bèi jī kuì, lǐ mù yě yīncǐ míngyáng tiānxià. lǐ mù de chénggōng, zhèngshì yīnwèi tā nénggòu dà chù zhuó yǎn, zhuāzhù zhànzhēng de zhǔyào máodùn, zhìdìng chū qiéshí yǒuxiào de zhànlüè zhànshù, zuìzhōng qǔdé le juédìng xìng de shènglì. zhège gùshì gàosù wǒmen, wúlùn zuò shénme shìqíng, dōu yào dà chù zhuó yǎn, cóng quánjú chūfā, cái néng qǔdé zuìzhōng de chénggōng.

Pendant la période des Royaumes combattants, un général nommé Li Mu a mené ses troupes contre les Xiongnu. L'armée Xiongnu est arrivée avec une grande force, mais Li Mu ne s'est pas laissé intimider par les difficultés immédiates. Au lieu de cela, il a gardé une perspective globale et a développé à partir de la situation stratégique globale un plan de défense détaillé. Il a pleinement utilisé les avantages géographiques, a construit des lignes de défense solides et a employé des tactiques flexibles et variables pour ralentir efficacement l'avancée de l'armée Xiongnu. En même temps, Li Mu a accordé de l'attention à l'entraînement des soldats et à la logistique pour s'assurer que l'armée disposait de suffisamment de fournitures et d'esprit de combat. Après de longs et durs combats, l'armée Xiongnu a finalement été vaincue, et Li Mu est devenu célèbre pour cela. Le succès de Li Mu résultait du fait qu'il avait gardé une perspective globale, avait identifié les principales contradictions de la guerre et avait développé des plans stratégiques et tactiques efficaces pour finalement remporter une victoire décisive. Cette histoire nous enseigne que, quoi que nous fassions, nous devons garder une perspective globale et procéder de la situation générale pour réussir en fin de compte.

Usage

用于形容从大局出发,统筹考虑问题。

yòng yú xíngróng cóng dàjú chūfā, tǒngchóu kǎolǜ wèntí.

Utilisé pour décrire le fait de partir de la situation générale et de considérer les problèmes de manière exhaustive.

Examples

  • 在处理问题时,我们应该大处着眼,小处着手,这样才能事半功倍。

    zài chǔlǐ wèntí shí, wǒmen yīnggāi dà chù zhuó yǎn, xiǎo chù zhuō shǒu, zhè yàng cái néng shì bàn gōng bèi.

    Lorsqu'il s'agit de résoudre des problèmes, nous devons nous concentrer sur la situation globale et accorder de l'attention aux détails afin d'obtenir le double de résultats avec la moitié des efforts.

  • 国家发展战略,应该大处着眼,立足全局,兼顾各方利益。

    guójiā fāzhǎn zhànlǜe, yīnggāi dà chù zhuó yǎn, lì zú quánjú, jiāngu gè fāng lìyì.

    Les stratégies nationales de développement doivent se concentrer sur la situation globale, se concentrer sur la situation générale et tenir compte des intérêts de toutes les parties.