孤掌难鸣 Uma só mão não pode aplaudir
Explanation
比喻力量孤单,难以成事。一个巴掌拍不响。
Significa que não se pode alcançar nada com apenas a própria força.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻农民。阿福勤劳肯干,但他性格孤僻,不愿与村里其他人合作。他独自耕种,独自收获,独自生活。有一天,村里决定开垦一片新的土地,需要大家齐心协力。但阿福却认为自己一个人也能完成,拒绝了村民的邀请。他独自扛起锄头,挥汗如雨地工作,可是一天下来,却只完成了一小部分的工作。眼看着别的村民合作完成的工作,阿福开始感到焦虑。他尝试着向其他人寻求帮助,但却被拒绝了。因为先前阿福的孤傲,大家都不愿再与他合作。最终,阿福没能完成开垦土地的任务,独自一人沮丧地回到了家中。这次经历让阿福深刻地认识到:孤掌难鸣,合作才能成功。
Era uma vez, numa aldeia remota, vivia um jovem agricultor chamado A Fu. A Fu era diligente e trabalhador, mas também era solitário e não queria cooperar com os outros da aldeia. Ele cultivava sozinho, colhia sozinho e vivia sozinho. Um dia, a aldeia decidiu cultivar um novo terreno, o que exigia a colaboração de todos. No entanto, A Fu acreditava que poderia fazer isso sozinho e recusou o convite dos aldeões. Ele carregou sua enxada sozinho e trabalhou sob o sol escaldante, mas só conseguiu completar uma pequena parte do trabalho ao final do dia. Ao ver o progresso dos esforços de colaboração dos outros aldeões, A Fu começou a ficar ansioso. Ele tentou pedir ajuda aos outros, mas foi rejeitado. Devido à arrogância anterior de A Fu, ninguém mais queria trabalhar com ele. No final, A Fu não conseguiu completar a tarefa de cultivo de terras e voltou para casa sozinho e desanimado. Essa experiência ensinou a A Fu uma lição valiosa: um único aplauso não pode fazer barulho; a cooperação leva ao sucesso.
Usage
用于形容一个人力量单薄,难以完成事情。
Usado para descrever alguém que é muito fraco para realizar algo sozinho.
Examples
-
他孤军奋战,孤掌难鸣,最终失败了。
tā gūjūnfènzhàn, gūzhǎng nánmíng, zuìzhōng shībàile
Ele lutou sozinho, estava impotente e, por fim, falhou.
-
这个项目需要团队合作,孤掌难鸣。
zhège xiàngmù xūyào tuánduì hézuò, gūzhǎng nánmíng
Este projeto requer trabalho em equipe; não pode ser feito sozinho.