官逼民反 Os funcionários forçam o povo a se rebelar
Explanation
官逼民反,是指在封建社会中,由于统治者残酷的剥削和压迫,人民群众忍无可忍,被迫奋起反抗的现象。它揭示了社会矛盾激化的后果,以及人民反抗压迫的决心和力量。
Guān bī mín fǎn refere-se a um fenômeno na sociedade feudal onde as massas populares, devido à exploração cruel e opressão dos governantes, foram forçadas a se revoltar porque não podiam mais tolerá-la. Revela as consequências da intensificação das contradições sociais, bem como a determinação e a força do povo para resistir à opressão.
Origin Story
话说唐朝末年,黄巢领导的农民起义席卷全国。起义军一路高歌猛进,所到之处,官府官员闻风丧胆。这一切,并非偶然。长期以来,统治者沉迷享乐,横征暴敛,百姓民不聊生,赋税繁重,官府腐败,贪官污吏横行乡里,欺压百姓,百姓早已怨声载道。黄巢的起义,正是官逼民反的典型例子,是人民反抗压迫的必然结果。黄巢起义虽然最终失败了,但他揭开了唐朝灭亡的序幕,也警示后世统治者要善待百姓,否则,必将自食其果。
No final da Dinastia Tang, Huang Chao liderou uma revolta camponesa que varreu o país. O exército rebelde avançou vitoriosamente, e os funcionários do governo fugiram de medo onde quer que fossem. Isso não foi coincidência. Por muito tempo, os governantes haviam se entregado ao prazer e cobravam altos impostos, o povo estava lutando para sobreviver, o governo era corrupto, oficiais corruptos eram desenfreados, oprimiam o povo, e o povo havia se queixado por muito tempo da injustiça. A revolta de Huang Chao foi um exemplo típico de "Guān bī mín fǎn", o resultado inevitável da resistência do povo à opressão. Embora a revolta de Huang Chao tenha finalmente falhado, ela marcou o fim da Dinastia Tang e alertou os governantes posteriores para tratar bem o povo, caso contrário, eles colheriam o que plantaram.
Usage
该成语主要用于描述因统治者压迫而导致人民反抗的社会现象。
Esta expressão idiomática é usada principalmente para descrever o fenômeno social da rebelião do povo devido à opressão dos governantes.
Examples
-
官逼民反,自古皆然。
guan biminfan, zigujiaran
A tirania dos governantes provocou uma revolta popular.
-
统治者的暴政导致了官逼民反的局面。
tongzhi zhe de baozheng daozhile guan biminfande ju mian
A história demonstrou repetidamente que muita pressão sobre a população pode provocar uma rebelião.