寄人檐下 viver sob o teto de alguém
Explanation
比喻依附别人生活,寄居在别人的屋檐下。
Metáfora para depender de outros para viver, vivendo sob o teto de outra pessoa.
Origin Story
小雨是一个孤儿,从小在孤儿院长大。长大后,她因为没有一技之长,只能靠打零工维持生计。一次偶然的机会,她认识了李先生,李先生是一位善良的企业家,他同情小雨的遭遇,收留了她,让她在自己家做保姆。小雨很感激李先生的恩情,努力工作,认真负责。李先生待她如同家人一般,给了她温暖和关爱。小雨在李先生的家里住着,做着保姆的工作,虽然过得辛苦,但她感到很安心,她终于找到了一个可以安身立命的地方,不再漂泊不定。但是,她心里也清楚地知道,自己是寄人檐下,总有一天,她要自立,拥有属于自己的一片天地。她努力学习,提升自己,希望将来能找到一份更好的工作,拥有自己的房子,不再需要依靠别人。
Xiaoyu era uma órfã que cresceu em um orfanato. Depois de adulta, como não tinha nenhuma habilidade especial, só conseguia manter seu sustento fazendo bicos. Um dia, ela conheceu o Sr. Li, um empreendedor gentil que se compadeceu da situação de Xiaoyu e a acolheu em sua casa, permitindo que ela trabalhasse como governanta. Xiaoyu ficou muito grata pela gentileza do Sr. Li e trabalhou duro e responsavelmente. O Sr. Li a tratava como um membro da família e lhe dava calor e carinho. Xiaoyu morava na casa do Sr. Li e trabalhava como governanta. Embora sua vida fosse difícil, ela se sentia segura e havia encontrado um lugar onde podia viver e ganhar a vida, sem ser uma pessoa sem-teto. No entanto, ela também sabia que estava vivendo sob o teto de outra pessoa e que um dia seria independente e teria sua própria vida. Ela estudou muito para se aprimorar, esperando encontrar um emprego melhor no futuro, ter sua própria casa e não depender mais dos outros.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指依附别人生活。
Usado como predicado, objeto e atributo; refere-se a depender de outros para viver.
Examples
-
他寄人檐下多年,饱受冷眼与欺凌。
ta jiren yanxia duonian,baoshou lengyan yu qiling. suiran shenghuo jiannan,dan ta buyuan jiren yanxia,yiran jianchi zijide lixiang
Ele viveu sob o teto de outras pessoas por muitos anos, sofrendo olhares frios e bullying.
-
虽然生活艰难,但他不愿寄人檐下,依然坚持自己的理想。
Embora a vida fosse difícil, ele não quis depender dos outros e ainda insistia em seus ideais.