并行不悖 Paralelo sem contradição
Explanation
指两件事同时进行,并不互相抵触,可以一起发展。
Refere-se a duas coisas que acontecem ao mesmo tempo sem se contradizerem e podem se desenvolver juntas.
Origin Story
话说古代有一位老农,他家既养鸡又种田。别人都说养鸡和种田会占用时间,互相冲突,难以兼顾。但老农却说:“养鸡种田,并行不悖!”他每天清晨先去田里劳作,中午回家喂鸡,下午再回田里。鸡粪用来肥田,粮食养活鸡。就这样,他的鸡越来越多,粮食也越来越多,生活越过越红火。他用自己的实际行动证明,养鸡和种田不仅不相冲突,反而相得益彰,共同促进了他的生活富裕。这便是“并行不悖”的生动写照,体现了事物之间相互协调发展的可能性,也启示我们,要学会统筹兼顾,在多方面努力的同时,取得更大的成功。
Era uma vez, um velho agricultor que criava galinhas e cultivava a terra. Outros diziam que criar galinhas e cultivar a terra demandariam muito tempo, haveria conflitos e seria difícil de conciliar. Mas o velho agricultor disse: “Criar galinhas e cultivar a terra não são mutuamente exclusivos!” Todas as manhãs, ele primeiro trabalhava nos campos, voltava para casa para alimentar as galinhas ao meio-dia e depois retornava aos campos à tarde. O esterco de galinha era usado para fertilizar os campos, e os grãos alimentavam as galinhas. Assim, suas galinhas aumentaram, seus grãos aumentaram e sua vida se tornou cada vez mais próspera. Ele usou suas próprias ações para provar que criar galinhas e cultivar a terra não apenas não eram conflitantes, mas se complementavam mutuamente, promovendo juntos sua riqueza. Esta é uma representação vívida de “paralelo, mas não contraditório”, refletindo a possibilidade de desenvolvimento coordenado mútuo de coisas, e também nos lembra de aprender a coordenar nossos esforços e, enquanto nos esforçamos em muitas áreas, alcançar maior sucesso.
Usage
形容两件事物可以同时进行,互不冲突。
Descreve duas coisas que podem acontecer ao mesmo tempo sem entrar em conflito.
Examples
-
国家发展和人民生活水平提高这两件事可以并行不悖。
guojia fazhan he renmin shenghuoshui pingtigao zhe liang jianshi keyi bingxing bu bei
O desenvolvimento do país e a melhoria do nível de vida da população podem prosseguir em paralelo sem conflitos.
-
科技进步与环境保护可以并行不悖,并不矛盾。
keji jinbu yu huanjing baohu keyi bingxing bu bei, bing bu maodun
O progresso tecnológico e a proteção ambiental podem coexistir em paralelo, e não são contraditórios.