并行不悖 並行不悖
Explanation
指两件事同时进行,并不互相抵触,可以一起发展。
2つの事が同時に進行し、互いに矛盾しない、一緒に発展できることを意味します。
Origin Story
话说古代有一位老农,他家既养鸡又种田。别人都说养鸡和种田会占用时间,互相冲突,难以兼顾。但老农却说:“养鸡种田,并行不悖!”他每天清晨先去田里劳作,中午回家喂鸡,下午再回田里。鸡粪用来肥田,粮食养活鸡。就这样,他的鸡越来越多,粮食也越来越多,生活越过越红火。他用自己的实际行动证明,养鸡和种田不仅不相冲突,反而相得益彰,共同促进了他的生活富裕。这便是“并行不悖”的生动写照,体现了事物之间相互协调发展的可能性,也启示我们,要学会统筹兼顾,在多方面努力的同时,取得更大的成功。
昔々、鶏を飼い、畑を耕す老農がいました。鶏を飼い、畑を耕すのは時間がかかり、お互いに干渉し合い、両立が難しいと、他の人々は言っていました。しかし、老農は「鶏を飼い、畑を耕すことは、決して矛盾しない!」と言いました。彼は毎日、朝は畑で働き、昼は家に帰って鶏に餌を与え、午後はまた畑に戻っていました。鶏の糞は畑の肥料になり、穀物は鶏のエサになりました。このようにして、彼の鶏は増え、穀物も増え、生活はますます豊かになっていきました。彼は自分の行動で、鶏を飼い、畑を耕すことは、決して矛盾しないどころか、お互いを補完し合い、彼の富を一緒に促進していることを証明しました。「並行不悖」の生きた例であり、物事の相互調整発展の可能性を示し、多くの分野で努力する中で、より大きな成功を収めるために、私たちは統括調整を学ぶ必要があることを教えてくれます。
Usage
形容两件事物可以同时进行,互不冲突。
2つのことが同時に起こり、互いに矛盾しないことを説明します。
Examples
-
国家发展和人民生活水平提高这两件事可以并行不悖。
guojia fazhan he renmin shenghuoshui pingtigao zhe liang jianshi keyi bingxing bu bei
国の発展と国民の生活水準の向上は、両立可能です。
-
科技进步与环境保护可以并行不悖,并不矛盾。
keji jinbu yu huanjing baohu keyi bingxing bu bei, bing bu maodun
科学技術の進歩と環境保護は、両立可能であり、矛盾しません。